(G-to ap. A
; Lar, VocCB, H). "Dulcemente", "suavemente" Lar."Doucement, peu à peu, sans empressement, sans bruit, sans dureté, sans violence, sans effort"H.
"Poco a poco"A.
v. eztiki. Eztiro igurikitzea. Harb 284.
Denborak gauza guztiak [...] emeki emeki eta eztiro baitaramatza. ES 107.
Biyotzera sartzen zait / eztiro eztiro / alakoxe gauza bat. Bil 59.
Kondeak [...] ama-semeak su-ondoan eztiro ipiñi zituen. ArrGB 113.
Ezieutsan eztiro itz egiñ. AgKr 156.
Kanta zezala goizetan eztiro. "Que te cantase dulcemente"
.LdiBB 100.
Bai tuntuna dala gaxoa! --ixurtzen zun eztiro andereño liraiñak ezpainarteko xokondo gorritik. TAgUzt 112s.
Negar ugari eztiro dariyozuna. EAOlBe 13.
Ez nintzan aspertzen Zuk [...] artu erabaki sakonak eztiro gogoematen. OrAitork 223.
Esaten dutena garbi adierazteko ez-ezen, mintzo ta eztiro esateko. "Con armonía y dulzura"
.Or( inGaztMusIx 28
).