(SP). "
Urdara: kapelua bertzeari edeki eta ostikoka iotzea, après avoir ôté le chapeau à un autre le frapper à coups de pieds"SP.
Harriet, que lo considera variante de urduri, traduce "hâte, presse, précipitation". Cf. Dv: "Urda (SP), chemin pierreux, difficile", que no encontramos en SP, si no se trata de urdara. Onak erabill gintzake oñ azpian urdaraz / eta probezia maita ginezake ahalaz. EZMan I 114.