(BN-mix, R-uzt ap. A; O-SPA 882 SP, H (BN)),
gurka (R ap. A)
Trago. "Gorgée de vin ou d'autre boisson" SP (que cita el ej. de Ax, pero, s.v. khurtzea, lo traduce "toutes les fois que l'oiseau se courbe pour boire"; cf. gurtu). "Trago o bocado. --Jatan (xatan) ari iza? --Ez. --Zer egitan duk? --Errezatan. --Eta gurka koriek, zer dra? --Koek gloriak tun, gloriak (R-vid)" A. En Lar Sup se lee "inclinación, kurea", sin duda mala lectura e interpretación errónea de <curca> de Axular. Bertze hegaztinek edateko kurka guztietan, ahatara bakhotxean, burua goiti ailtxatzen dute. Ax 342 (V 228).
Zâtoko beltz artatik noizean bein kurka. OrEus 284.