(
SP (-ns-),
Urt I 374,
H),
maltsoki (
H).
Mansamente, tranquilamente, pacíficamente.
"Avec débonnaireté"
SP.
Tr. Documentado en la tradición septentrional desde la primera mitad del s. XVII. La forma
maltsoki se encuentra en J.B. Elissamburu, Zubiri (95), SoEg (
Herr 7-8-1958, 1) y en un ej. de
Gure Herria .
Non barkhatzen baititutzu berze faltak mansoki, / bañan urrikitu gabe ez hilltzea gogorki.
EZ Man I 35.
Emeki eta mantsoki minzatzeak ematzen eta sosegatzen baitu kolera.
Ax 293 (V 195).
Egin zaizkidan laidoak eta ahalkesunak mansoki hartu itut.
SP Imit III 18, 1 (Ch, Mst, Ip eztiki, Pi otzan, Leon amultsuki).
Gabiltzan gure anaiekin eta lagunekin mansoki, bakezki eta amolsuki.
SP Phil 230 (He 132 mansoki).
Indazu behar den prudenzia [...] kontresten mansoki iasateko.
Ch III 27, 5 (SP emeki, Mst pazientziareki).
Eta nik mantsoki guziak / sofri mendekatu gabe?
'Paisiblement'
.
Monho 132.
Gaitzak, eritasunak / hartzen badire mantsoki, / hagitz dire arintzen.
'Avec douceur'
.
Ib. 98.
Errienta yarria zagola maltsoki bere lekhuan.
Elzb PAd 47.
azpiadiera-1.1
(Con suf. de comparación).
Han gero egon, ikus, berma, mana, jo, bai Ruhr-ean, bai bertzetan maltsokiago zaudezkela nahasleak.
GH 1923, 269.