1.
(SP→Dv, H). Conceder."Concéder, accorder. Erauki diozozun osasun, accordez-lui santé"Dv.
"Faire tenir, faire avoir"H.
Azkue da "(SP), encender", sin duda una mala lectura de "Eraukitzea, concedo" que aparece en áquel. Milla esker ditutzula Iainko dohaingillea, / Zeren erauki diozun osasuna doblea. EZMan II 101.
Esker bada eta ezagutza duzula ontasunaz / Kortesia handirekin erauki diozunaz. Ib. 119.
sense-2
2.Conceder, reconocer razón a otro."Céder, s'avouer vaincu, inférieur; avouer son tort [...] (EZ Eliç)"H.
Nihori alde egin eta deus erauki nahi izatu eztiot bañan azkhena geldi zekidan nahi izatu dut. EZEliç 159.
azpiadiera-2.1
(O-SPAd 883 SP, Lar Sup, Dv, H, A). "C'est quand on dit, je me rends, je vous cède [...] Erauki erranik (Ax)"SP.
"Vencido, eraukia
"LarSup.
"
Erauki! (Ax), je me rends, je cède"Dv.
Harriet lo da como var. de eraiki, y traduce "relevez-moi". Geureaz denaz bezan batean, errendatuak iarririk, garaitia emanik, erauki erranik, eztugula indarrik asko ezaguturik. Ax 365 (V 241).