(En la expr. amontegin ibili, con la que se alude a las relaciones sexuales).Azkue (CPV II 725) recogió en Zubieta (Navarra) la canción siguiente: "Zubietako neskatxak / amabost urtetako / Amontegin dabiltza / gallegoekin bapo", transcribiendo la palabra con mayúscula al interpretarla como nombre de un monte.
Cf. F. Ixurko PV 1972, 72: "Adiera itsusiko itza duzute hori. Ardandegi ta olakoetan bakarrik aipatzen dena. Seksu artuemanak adierazten ditu, ain zuzen. Ez duzute hor iñongo mendi izenik, Azkuerenean mayuskularekin badator ere. Berriz ere diozuet: mutilen eta arteko itzik lizunena duzute hori";
v. tbn. Satr Seksu 141.