1 emaitza magina bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.

magina
iz. zah. Ezpata eta antzeko armak gordetzeko zorroa. Ezpatak ezpata sarrarazten du maginan.

Aztergaia: magina

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau88
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1995-10-24 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa; haziaren estalkia' eta 'ematutua' adierako magi(n)a, magi(n)txa eta bagina begiratu dira.

OEHko datuak [laburduren azalpena]

a) 'ematutua' adierakorik ez da agertu; b) 'leka, haziaren estalkia' adierako magintxa 1 (SP); maginxa 1 (Lç); magitxa 1 (Mst); c) 'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa' adierako magi 3 (Cb, Mb); magi(a) 1 (Otx); piku-magia 1 (Or); magina 10 (Lç, Ax 2, Tt (-ñ-), Lg, Añ 2 (-ñ-), Dv (-j-), Arti 2).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

a) 'ematutua' adierako bagina 1 (Kuxkux 5: "Neskatilengan, berriz, baginaren sarreran"), baginabarneko 1 (UZEI. Medikuntza/3: "Antisorgailuak lokalki aplika daitezke, baginabarneko pomadak, adib.") eta magina 1 (E. Antxustegi: "Orduan gizonak bere besoetan hartu, eta bular aurrez aurre eta zakila magina parean geldituko dira"); b) mielinazko magina (histol.) behin agertu da (J. Jauregi: "Gaur dakigunez, mielinazko magina hau Schwann-en zelulak (zelula glialak) eratzen dute, modu berezi batean bilduz axonaren inguruan"); c) 'sastagaia zorroan sartu' adierako maginaratu behin (I. Haranburu: "Makurtu, txuspa jaso eta sastagaia maginaratu zuen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

bagina 'ematutua': DFrec 2; HiztEn; LurE; Euskalterm 16; baginal : HiztEn; Euskalterm 6 (eta errektobaginal, kolobaginal bana); baginismo : HiztEn; LurE; Euskalterm 1; baginitis : HiztEn; LurE; Euskalterm 2; baginula : Euskalterm 1; magina 'ematutua': DFrec 3; AB38 6; HiztEn ("ik. bagina"); LurE; magina 'armaren zorroa; leka': LurE. Gaztelaniazko 'vagina' adierako besteak: AB38-AB50: ematutu.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

bagina 'ematutua': ElhHizt; HiruMila; EskolaHE; baginal : ElhHizt; baginismo : EskolaHE; baginitis : EskolaHE; magina 'ematutua': EuskHizt; HiruMila; EskolaHE; XarHizt; Casve EF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC; magina 'armaren zorroa; leka': EuskHizt; HiruMila; EskolaHE; Lur EF/FB; XarHizt; Casve EF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC; magintxa : ElhHizt ("ik. magitxa"); Lh DBF; DRA; PMuj DVC; magitxa : EuskHizt ("Leka, haziaren estalkia"); ElhHizt; HiruMila; EskolaHE; Lh DBF; DRA; PMuj DVC; // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE; HaizeG BF.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdarazko vagina / vagin; vaginal / vaginal; vaginismo / vaginisme; vaginitis / vaginite-ren ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: bagina; baginal, baginako, bagina-; // HiruMila: magina, ematutu, alu; magina-, maginaren, maginako, maginarekiko; maginitis, magina-min; // Lur EG/CE: ematutu; // Lur EF/FB: alu, ematutu, magina; // XarHizt: magina; // Casve FE: alü, emabide, motxa; alü-, alüko, emabideko; alüeri, emabidemin; emabidemin; // T-L LFB: emabide; // PMuj DCV: ema-bide, ema-tutu, tutu; tutu-, tutuko, ema-bideko, ema-tutuko; tutu-min; // Azkue Aurkibidea: alu. // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG FB.

Erdaretako formak

es vagina / vaginal / vaginismo / vaginitis formen ordainak: fr (DLLF): vagin / vaginal / ø / vaginite; it (S. Carbonell): vagina / vaginale / ø / vaginite; ca (DCC): vagina / vaginal / ø / ø; en (Collins): vagina / ø / ø / ø; de (Langenscheidts): Scheide / Scheiden / ø / Scheidenentzündung.

Bestelakoak
Jatorrizko forma

magi(n)a.

Euskaltzaindiaren Arauak

Zah. 'ezpata eta antzeko armak gordetzen diren zorroa'.

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

b-/m-, -n-/-ø-.

Informazio lexikografikoa
Diakronia

Zah.

Maileguaren adiera-erabileremuak, eta ordainak

ezpata eta antzeko armak gordetzen diren leka; bestetarako, ikus ematutu (eta baginitis, etab.).

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "bagina grafia nire ustez (...) hobea [da]" (1996-06-13)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]:  Zah. kenduko nuke, zaharra ez baita hitza, bera adierazten duen objektua baizik.

 - [E115]: gorde, bai

 - Erabakia: (H2.2 / 2010-06-21): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulian erabakia.

 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper