1 emaitza accesit bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-06-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. informazioa s.u. akzesit.
- [E306]: "Euskaldunon Egunkariaren Estilo Liburuan , 3000 Hiztegian eta Elhuyar Hiztegian: 'akzesit'. Zergatik hobetsi du lantaldeak 'accesit'? (arrazoiak ematea komeni da). Dena den, guk 'akzesit' proposatzen dugu, mailegu hori landu duten hiztegi eta bestelako argitalpenetan nabari den batasuna aintzat harturik" (2001-01-23)
- [E208]: "era honetako latinismoak, bere horretan utzi beharko genituzke, gainerako kultur hizkuntza nagusietan bezala".
- [E109]: "Gogorra egiten zait benetan akzesit idazkera. Hala ere, alemanez Akzessit idazten da. Hori bai, latin jantzia emanez gero, bere horretan: accessit, hots, -ss-, ez -s-" (2001-04).
- [E123]: "HK-k ere egin du honetaz oharra. Baina latinezko forma uztekotan accessit behar luke haren iritziz. Niri gogortxoa egiten zait bi s-rekin idaztea, baina zuek esan. Uste dut Euskaldunon Egunkaria-koen aukera hobetsiko nukela"; E123: "Hiztegi Batuko lantaldeak mailegu egokitu gabea proposatzeko izan dituen argumentuak gutxietsi gabe, ez dakit ez ote genukeen kontuan hartu beharko Euskaldunon Egunkaria-k eta Entziklopediek mailegu egokituaren aldeko apostua egin dutela: akzesit" (2001-03-28).
- Erabakia: Erabakia (2001-04-27): "forma egokituan eman ala ez eztabaidatu da. Azkenean, latinez bezala ematea onartu da: accessit".