Hala egiten dute bertze jende alferrek ere: nahiago dituzte bertzeren onak zuzen edo makhur hartu eta berenak ere bahitu eta saldu, trabail̃atu baiñoasí hacen también otras personas ociosas: más quieren tomar recta ó ilícitamente los bienes agenos y aun empeñar ó vender los propios que trabajard'autres personnes oisives font de même: elles aiment mieux prendre licitement ou illicitement des biens d'un autre et même engager ou vendre les leurs que de travailler(Ax. 3ª-22-14.)
Auzilaria, sarista ezak ontsa barataria; ezpere eure zuzena eztakidik baliapleitista, paga bien al notario; si no, no te fies de tu derechoplaideur, salarie bien le notaire ou le greffier; car autrement à ton droit tu ne te dois fier(Oih. Prov. 59.)
Batere balin badügü ohorerik eta ahalkerik, eztügü ez behar egon züzen zaharrez gabetüriksi tenemos algo de sangre y de honor, no debemos estar privados de nuestras viejas leyessi nous conservons un peu de sang et d'honneur, nous ne devons pas rester privés de nos vieilles lois(Ziber. 9-12.)