Marigaztek harritua, zozotua, ezpaitzezoken ihardets, (bere senarrak) eskuin gibelaz beharrondokoan aurdiki zuen supazter-zokhoratcomo MARIGAZTE asombrada, embobada, no le podía responder, (su marido) le arrojó al rincón de junto al fuego de un guantazo con el dorso de la manocomme MARIGAZTE, hébétée, bouche bée, ne pouvait répondre, (son mari) l'envoya dans un coin près du feu avec une gifle, du revers de sa main(Eskuald. 20-lV-1906.)