bi urrats egin ondoren gelditu zen: paró tras dar dos pasos
lehen urratsak ematen ari gara oraindik: todavía estamos dando los primeros pasos
urratsa urritu: hacerse lento el paso
(Irud.)paso, acción, acto o conducta, huella;
ez da gai zure urratsari jarraitzeko: no es capaz de imitar tu coducta
urratsak ageri dira: hay huellas
ez naiz ene urratsetik aldaratuko nahiz eta zu laster itzuli zaren zure lehengo urratsera: no me desviaré de mi camino, de mi conducta, aunque tú hayas vuelto pronto a tus antiguos pasos
horiek Larramendiren urratsetan datoz: ésos vienen por los pasos de Larramendi
paso, andadura, modo de andar;
urrats bizia: paso vivo
beti urrats berean doa: siempre va al mismo paso
idiek eta jarraitzen dute nagusiaren urrats onean: incluso los bueyes siguen el buen paso del dueño
paso, fase, intervalo, trecho;
hiru urrats aurrerago: tres pasos más adelante
ez dela urrats bat baizik bizitik heriotzera: que no hay más que un intervalo entre la vida y la muerte
paso, escalón, grado, avance;
urratsez urrats: paso a paso
denbora txikian urrats handiak egin: hacer grandes avances en tiempo corto
paso, diligencia, gestión, disposición;
urrats ainitzen ondoren: después de muchas diligencias
ez zuen bere baitarik eginen halako urratsik: por su voluntad no hubiera hecho semejante gestión
Afrika barnera heltzeko urratsak behar zituzten hartu: tuvieron que tomar sus disposiciones para penetrar en el centro de Africa
acontecimiento, lance, suceso;
orduan kausitzen zen urrats izugarrian: en la horrible situación en que se encontraba entonces
(Kirol.)pl.pasos;
ez zioten tantoa onartu urratsak egin zituelako: no le concedieron tanto por haber realizado pasos