Saldua, galdua (B, G, prov.)lo vendido, perdidoce qui est vendu est perdu
Salduatan zure graziaz zük naizü alegeratü (S, Othoitz. 52-17)vos me habéis regocijado con vuestra gracia en las defecciones?vous m'avez recueilli avec votre grâce dans la défaite?
¿Saldu duzia behor hura? - Saldu ez, saltzer (BNc, Lc)¿ha vendido usted aquella yegua? - No la he vendido, la tengo á punto de venderavez-vous vendu cette jument? - Je ne l'ai pas vendue, j'ai failli la vendre