¿Eta zer egingo zenduke zuk burdi bat banatu, burpil̃ak lokatu ta azkora bat emongo balitzakezu?¿y qué haría usted si se le destrozase un carro, si sus ruedas se soltasen y se le diese á usted una hacha á la mano?et que feriez-vous si une charrette se disloquait, si ses roues se séparaient, et que l'on vous mît en main une cognée?(Per. Ab. 48-17.)
(B)oscilar, titubear
/ osciller, tituber
Enau oraingiño iñok ikusi ardaoak igarota, gats̃ eginda, zabuka, oiñak lokaturiknadie me ha visto hasta ahora excedido de vino, indispuesto, tambaleando, dando traspiésjusqu'à présent personne ne m'a vu excédé de vin, indisposé, titubant et trébuchant(Per. Ab. 43-20.)
(B, G, L, R, S)ponerse clueca la gallina
/ couver (la poule)
Lokatu-bako arrautzea (B)huevo que no ha producido polluelo á pesar de la incubaciónœuf clair, qui n'a pas éclos malgré l'incubation
Arroltze lokatu ori (R, S)ese huevo podridocet œuf couvi
(B, G)perder el recato, hablando de las mujeres
/ perdre la pudeur, en parlant des femmes
(B, ...)moverse, aviarse
/ se mouvoir, se préparer
Lokatu zaiteze, ene umeak, ts̃iliñak isildu zirean-da (B-mu)moveos, hijas mías, que las campanas han cesado de tocarremuez-vous, mes filles, car les cloches ont cessé de sonner