goizeko hamarretan joan eta gaueko hamabietan itzuli da: ha salido a las diez de la mañana y ha vuelto a las doce de la noche
noiz itzuliko zara?: ¿cuándo volverás?
itzulian: a la vuelta, al retornar
da;convertirse, volver a;
errautsa haiz eta errautsera haiz itzuliko: eres polvo y en polvo te convertirás
da;volverse, dirigirse;
itzultzen dira beste aldera: se vuelven a la otra parte
gero itzuliko da eskuineko alderantz: luego se dirigirá la parte de la derecha
da;dar vueltas, revolverse;
atea bere erroetan bezala itzultzen da nagia bere ohean: el vago se revuelve en la cama como la puerta en sus visagras
da;resumir;
hamar agindu horiek bitara itzul daitezke: esos dos mandamientos se pueden resumir en dos
du;volver, dirigir, enderezar;
beste inora begiak itzuli gabe: sin volver los ojos a otra parte
du;convertir, cambiar;
gaiztotik onera itzul baitezakezu: puedes cambiarte de mal a bueno
ura ardotara itzuli zuen: convirtió el agua en vino
du;devolver, reingresar, reintegrar, reembolsar;
lur honetara itzuliko zaitut gero: luego te devolveré a esta tierra
itzul ezak heure ezpata bere lekura: devuleve tu espada a su sitio
itzuli beharreko kopurua: cantidad a devolver
itzuli beharreko kuota: cuota a devolver
itzultzekoa: a devolver
du;devolver, restituir;
senarrari bere emaztea itzul iezaiozu, bada: devuelvele, pues, su esposa al marido
esker mila, Jainko onak itzul diezazula: muchas gracias, que el buen Dios te lo devuelva
hondartzan aurkituriko eraztuna jabeari itzuli zion: restituyó al dueño el añillo encontrado en la playa
du;traducir;
Luis Baraiazarrak Santa Teresaren eta Jon Gurutzekoaren obra guztiak itzuli ditu euskarara: Luis Baraiazarra ha traducido al euskara las obras completas de Santa Teresa y San Juan de Cruz
volcar, voltear, invertir;
bideko harria jo eta gurdia itzuli zaigu: se nos ha volcado el carro tras chocar con una piedra
du;dar vuelta, pasar;
orrialdea itzuli: pasar la página
itzuli2: iz.
vuelta, paseo;
itzuli polita izan da: ha sido un bonito paseo
vuelta, rodeo;
itzuli handia egin behar du hona etortzeko: tiene que dar un gran rodeo para venir aquí
vuelta, retorno;
handik itzulian, ahal zuen bidez, etorria da hona: a la vuelta de allí vino como pudo aquí
(Kirol.)vuelta, circuito;
Euskal Herriko itzulia: la vuelta del País Vasco
vuelta (proceso por etapas);
presidentetzarako hauteskundeen bigarren itzulia: segunda vuelta para las elecciones para presidente
(ikus txango) vuelta, paseo;
zuhaizti itzaltsuan itzuli bat eginez: dando una vueta al tupido bosque
dirección, rumbo, giro;
ez dakigu zer itzuli hartuko duten gertakizunek ondorengo urteetan: no sabemos qué rumbo tomarán los acontecimientos en los próximos años
movimiento, cambio, vuelta;
dantzarien itzuliak: movimientos de los dantzaris
vuelta, lado opuesto de algo;
haserrekorra bada ere, itzuli ona du: es de genio vivo, pero cambia rápidamente