Gaztelaniazko ordainak

Adorez Hiztegia

esan, esaten1: **
  1. du ad. decir, contar, relatar;
    zer esan duzu?: ¿qué has dicho?
    esadazu zer egin behar dudan: dime qué he de hacer
    hori esan dit: me ha dicho eso
    ea zer dioen: haber qué dice
    hitzaurrean dioenez: como dice el el prólogo
    ez dizut bi aldiz esango: no te diré dos veces relatar
    bihar etorriko dela esan didate: me han dicho que vendrá mañana
    gertaturiko guztia esan zidan: me contó todo lo ocurrido
    esan nahi izan / esan gura izan: querer / pretender decir
    zer esan duzu?: ¿qué has dicho?
    esadazu zer egin behar dudan: dime qué he de hacer
  2. du ad. (en locuciones);
    hitzik esan gabe: sin decir palabra
    hobeki esan: dicho mejor
    bestela esan: dicho de otro modo
    nork esan: quién iba a decir
    esan bezala: como se ha dicho
    bigarrenik esan beharrik ez: sin necesidad de dicir por segunda vez
    esan ezin ahalako: imposible de decir
    esan gabe doa: no hay por qué decirlo, es evidente
    esan nahi baita: eso es lo que se pretende decir
    zer esanik (ere) ez: ni que decir tiene
  3. du ad. decir, recitar;
    bi gazte portugesez olerkiak esaten: dos jóvenes recitando poesias en portugués
  4. du ad. decir, rezar (una oración, el rosario, etc.), celebrar;
    mahaia asmatu zuenaren alde, aitagure bat esango dugu: diremos un 'padre nuestro' por el que inventó la mesa
    meza esaten ari zela: mientras celebraba misa
  5. dio ad. llamar, denomiar, decir;
    ez zaio beleari uso esaten, ezpada bele: no se le llama al cuervo paloma sino cuervo
    handia izango da eta Jainkoaren semea esango zaio: será grande y le llamarán hijo de Dios
    gure artean, erdaldun, euskaraz ez dakienari esaten zaio: entre nosotros ‘erdaldun’ se llama a los que no saben euskara
    Mikel esaten diote: le llaman Mikel
  6. lok.;
    esanak esan: dicho lo dicho
    esanak esan goazen harira: dicho lo debido vayamos al grano
    esanak esan, ozenki hots eginez aldendu zen gela hartatik: diciendo lo que había que decir se alejó de aquella habitación
    esan beharrik ez: no cabe duda
    bigarrenak, esan beharrik ez, zorrotzagoak dira lehenbizikoak baino: los segundos, no cabe duda, son má afilados que los primeros
    baietz irudituko zitzaiola, esan beharrik ez dago: que le parecería bien, no hay nada que decir
    zxer esanik ez: sin duda
    tabernariak, zer esanik ez, ez du horrelako sasi-hizkuntza bat ikasteko ez gogorik ez asmorik: el tabernero, sin duda, no tiene ganas ni intención de aprender un falso idoma como ese
esan2: iz. dicho, orden, mandato, consejo;
esanak egin/bete: obedecer
-en esane(ta)ra/esanetan (egon / ipini / ari izan): estar / ponerse / actuar al servicio de / a las órdenes de
zure esanera: a tus órdenes
esanak esan goazen harira: dicho lo que hay que decir vayamos al grano
© Bostak Bat Kultur Elkartea

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper