Egikizunari erantzuncumplir (responder á) los deberesaccomplir (répondre à) ses devoirs
(S-li)aclarar
/ éclaircir
Jakileak erantzun bear dizie, egia denez iakitekolos testigos deben responder, para saber si es verdadles témoins doivent répondre, pour prouver la vérité
(S, Matth. III-17)oir
/ entendre
(B, Añ.)hacer oir
/ faire entendre(ms-Lond.)
Goizean goizean mezea erantzuten deutsetles hago oir misa todas las mañanasje leur fais entendre la messe tous les matins
reprochar, reprender
/ reprocher, reprendre(Har.)
Ez uste izan nik erantzunen darotzuetala ene aitaren aitzineanno creíais que yo os reprocharé delante de mi padrene croyez pas que je vous reprocherai devant mon père(Joan. V-45.)
Amak erantzuten du gaizki bizi den semea (R-bid)la madre reprende al hijo que vive malla mère reprend son fils qui vit mal
publicar, predicar
/ publier, prêcher(Oih.)
Hire sendagaila hunen berria herri orori, berri hon hori, dinat goraki erantzunenla buena noticia de esta tu curación á todo el pueblo, se la he de publicar á voz en cuellocette bonne nouvelle, ta guérison, je vais la publier hautement à tout le peuple(Oih. 141-20.)
corregir
/ corriger(Duv.)
Izurridunak ez du maite erantzuten dioenael apestado no ama al que le corrigele pestiféré n'aime pas celui qui le corrige(Duv. Prov. XV-12.)