Azkenik eralgiten da zurdazko bae baten eta geldituten da polborea egiñikúltimamente se cierne en un cedazo de cerdas y queda hecha la pólvoraenfin on passe dans un sac de crin et la poudre est faite(Diál. bas. 118-1.)
(B-g-i-l-m-mond-mu-ts̃)gastar
/ dépenser
(B-a-g-mu-o ts̃)referir
/ rapporter, raconter
Alkarri amesak esanda gero, amamari eralgi eutsezan biak zertzelada guztiakazdespués de contarse sus sueños, fueron los dos á referírselos á la abuela con todos los pormenoresaprès s'être conté mutuellement leurs rêves, ils s'en furent les rapporter à la grand'mère avec tous les détails(Euskalz. III-401-15.)