Bost atzaparreko (G-and)quinquefolioquintefeuille(Bot.) (V. Boskots̃, 1º.)
(AN, B-d-g-l-m-o, G, R)mucho
/ beaucoup
Saul-en morroi kutun Doeg zeritzan eta bost negar gero eragin zituenaun criado íntimo de Saul llamado Doeg, el cual hizo luego derramar muchas lágrimasun serviteur de Saul, nommé Doeg, qui fil ensuite verser beaucoup de larmes(Lard. Test. 187-29.)
¡Bi bostan! (BN-s)¡cuántas veces!que de fois!
¡Obro ezik bostan! (R-uzt)más de mil vecesplus de mille fois
¡Bost aldiz! (Gc)¡cuántas veces hemos estado!que de fois nous avons été!
(AN, B-g-l-o-ond, G, R)en admiración denota incredulidad y equivale al castellano "mucho"
/ admiratif, il dénote l'incrédulité et équivaut au français "beaucoup"