734 emaitza al bilaketarentzat - [401 - 500] bistaratzen.

alegratu
ad. [Oharra: Euskaltzaindiak, alegratu-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. alegeratu].

Aztergaia: alegratu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:26 1997-06-11 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alegra, alegratzen.

Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Heg. Beh. Ik. alaitu, alegeratu.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

da/du ad.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I102]: '[Heg. Beh.] barik [e. alaitu, alegeratu] jarriko nuke'.

 - [E116]: 'egia da askoz ere gehiago ageri dela alegeratu, baina alegratu-ren aldekoak ere ez dira gutxi: Lizarraga, Juan Jose eta Juan Antonio Mogel, Gerriko, Madariaga, Bilintx...Nik, agian, bere horretan utziko nuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alegratu* alegeratu (kendu azken honi Ipar marka)'.

alegria
iz. zah. Alaitasuna.

Aztergaia: alegria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Behe-mailako formaren aldean hobestekoa

Zah. Ik. alaitasun.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [I102]: 'kendu eginen nuke besterik gabe'.

 - [E116]: 'nik uste dut ezin dela kendu inola ere gure historia ukatu gabe. Adibide asko eta asko dago, eta honek baino lekukotasun urriago duten hamaika hitz zerrendatu dugu dagoeneko. Ematen den informazioa, zaharra dela esanez eta beste hitz bat hobetsiz, uste dut oso egokia dela'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'nire proposamena onartu'.

alehun
zenbtz. Makina bat, hamaika. (Dagokion sintagma beti mugagabean doa eta aditzarekiko komunztadura batez ere pluralean egiten da). Ikusi gabeko alehun gauza sinesten nituen.

Aztergaia: alehun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2002-07
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:35 1997-06-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Tradizioak ez du besterik agintzen

gutxi erabili izan da ("g.er." marka dagokio); forma horretan ageri da, baina galdetzekoa da alehun -h-duna ote dagokion, kontu eginik, "ehunka eta ale(h)unka" bezalako testuinguruetakoa izan litekeela ezagunena.

Informazio osagarria
Lexemen erregulartasuna

h.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'Bai sarrera honetan, bai hurrengoan g.e.jarriko nuke. Baina egia da erabilia izan dela. Epaltzak erabiltzen du, esaterako (aleungarren zigarroa piztu zuen), eta aleungarren dio, eta ez alehungarren. Beraz,nik hirurak emango nituzke (aleun, aleungarren, aleunka), baina g.e. markarekin'.

 - [I102]: 'zalantzarik bat ere gabe alehun proposatuko nuke, ehun-eko familia berekoa baita'.

 - [E116]: 'zalantzarik gabe ez baita deusik mundu honetan, nik aleun jarriko nuke, horrela erabili dutelako erabili izan dutenek, nahiz batuaz idatzi: hitz hau "urrunago" sentitzen da (nik behintza hala sentitzen dut) "ehun"etik, "ertzaina" "herri zaina"-tik baino. Horregatik, bere horretan utziko nuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alehun / alehungarren alehungarren aldiz esan zion / alehunka'.

alehungarren
alehun hitzari dagokion ordinala. Alehungarren aldiz esan zion.
alehunka
adb. Ehunka, kopuru handietan. Hor doaz alehun eguzki, alehun ilargi, alehun izar, guk inola ezin asma ditzakegun alehunka izaki.

Aztergaia: alehunka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:33 1997-06-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ka.

Informazio lexikografikoa
Maiztasuna

g.er.

alejale
adj./iz. Bihijalea. Belarjale, alejale, haragijale... ez da bereizketarik; denok gara, orain, orojale.

Aztergaia: alejale

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

corpusetan ez da jaso; bihi jale 1 (Prop 1897); bihi-jale 1 (J. Setien).

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt: Sin. bihijaleak.

Ongi eratua da

berria da, baina egokia, ongi eratua.

Informazio osagarria
Euskalki-banaketa desberdineko forma parekoa

bihijale.

Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-jale.

aleka
1 adb. Alez ale, bihiz bihi. Aleka erein eta eskumenka biltzen zuten hango herritarrek.
2 adb. Banaka, banan-banan. Izakinen kontrola aleka eta diru balioaren arabera egiteko. Batean gauza bat dela, bestean beste bat dela, hirunaka bildu beharrean aleka ari da puntuak biltzen. Atzetik, aleka edo taldetxoetan, gainontzeko txirrindulariak. Ederrak dira pentsamenduak aleka jaulkitzen dituzten elkarrizketa horiek.
3 adb. Salgaiez mintzatuz, nahi den neurrian edo kopuruan, ontziratu gabe edo bilgarririk gabe. Ik. soltean 2. Zigarroak aleka saltzea eta 20 ale baino gutxiago duen paketerik saltzea debekatua dago. Fruta eta berdura aleka erosi, eta ez zorroetan bilduta dagoela.
4 adb. Bakanka. Eserleku bila ohiko zaleak: 45 urtetik gorako gizasemeak, zigarro-purua ezpainetan, edalontzia esku batean; emakumezkoak, aleka. Hau ofizioa da, eta ofizio orotan legez, artistak aleka. Zortziko txikikoak ere aparteko distirarik ez zuen eduki, gauza solteak eta politak aleka, baina guztiz biribildu gabeak.
Azpisarrerak

Aztergaia: aleka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh64 2022-11-15 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALEKA HARTU. "Alekia artu, agarrotarse un eje en el cojinete. Makiña bati bein ejiak alekia artu ezkero arreglo zailla izaten jok eta obe dok olixo naikua ein da kontuz ibiltzia. Ba, okerra laster eitxen dok, baña gero konpontzen izaten ditxuk kontuak" SM EiTec1 . "Alekia artu detsa ardatzak" Etxba Eib .

LB: 53 (gehienak adb. dira, baina bi aleka hartu ageri dira (Laneki eta Consumer); ETC: 213

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: aleka 1 iz. (Teknol.) grano [viruta que entorpece un mecanismo], aleka 2 adb. (B) aje, achaque eztulaz gainera beste aleka bat ere badu horrek: además de la tos tiene también otro achaque; aleka hartu (Teknol.) agarrotarse, griparse [un mecanismo] / Adorez: aleka 1 iz. achaque, aje. 2 adb. grano a grano. 3 iz. (Tekn.) chaflán, viruta, grano / Labayru: aleka 1 adb. grano a grano; aleka 2 1 iz. grano, viruta o cuerpo extraño que entorpece las articulaciones o la rosca; 2 iz. aje, achaque / NolaErran: prix de vente à l'unité bederazkako saltze prezio – banakako saltze prezio – alekako saltze prezio nous ne les vendons pas à l'unité ez ditugu bederazka/banaka/aleka saltzen. // Euskalterm: aleka-hartze (es atascamiento, Teknologia mekanikoa).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Jasotzekoa da adberbio kategoriakoa. Eta aleka hartu azpisarrera egitea proposatu da.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

adb.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "'aleka hartu' esapidea OEHn dago. Teknologia mekanikoan 'gripar, agarrotarse/gripper /to seize' adierazteko erabiltzen da (Ik. Euskalterm). Ez dugu uste oso kontzeptu teknikoa denik ('griparse el motor' behintzat ezagun samarra da). // dagokion sarrera 'aleka' da: OEH: "Grano, viruta o cuerpo extraño que entorpece un mecanismo"" (2001-01-23)

aleka batzuk
Gutxi batzuk. Ik. ale batzuk. Nazka ematen didate, halaber, gerren kontura negozioak egiten dituzten arma-saltzaileek; Euskal Herrian ere baditugu aleka batzuk.
Loturak
aleka hartu
du ad.-lok. teknol. Engranajeetako edo motorretako atalez mintzatuz, trabatu. Motorrak aleka hartu du. Makina bati behin ardatzak aleka hartuz gero, konponbide zaila izaten da. Pistoiek aleka hartu badute, ordezkatu egin behar dira.
Loturak

Aztergaia: aleka hartu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EHL 2022-11-15 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

aleka forma aztertzean sartzeko proposatua, Teknol. markarekin

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa aleka eta hartu sarreretan.

Jakite-arloak

Teknol.

aleka-aleka
1 adb. Banaka, banan-banan. Hipotesi ugari jarri ditu mahai gainean, eta aleka-aleka baztertuz joan da. Eta guk denok ezin izango genuke ezer egin halako agirietan interesa eduki eta aleka-aleka argitara eman dituzten hainbat eta hainbat ikertzaileri esker izango ez balitz.
2 adb. Gutxika-gutxika. Aleka-aleka, kontzientzia ekologikoa hartzen ari dira herritarrak. Eta, pixkanaka-pixkanaka, aleka-aleka, hasia zen zenbait gai, enkargu eta kontu gure eskuetan uzten.
Loturak
aleki
iz. Alea, laborea. Alekia baino jaten ez duten hegaztiek bi arrautza besterik ez dute erruten aldi bakoitzean.

Aztergaia: aleki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:007 2002-09-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

aleki 7: J. Agirre ("Zaldi-simaurrari, lastoa, gariarena edo beste alekiren batena, naastu, pillatu eta irakin eraziz egiten da konposta"), J.A. Agirre ("Lehorte ikaragarriak sortu zirelarik, Egipto-rantz bultzatuak izan ziren hebertarrak jateko alekiak erostera"), K. Olaetxea 5 ("Tresna hauekin bai polen analisietan ikusitako alekiak, bai jasotako ezkurrak eho zitezkeen", "Elikadura aldetik ezkurrak alekien antzekoak dira", "Karbohidratoak, proteinak, koipea eta zuntza dituzte. Hots, gizakiaren iraupenean alekien papera bete dezakete eta ezaguna da historian zehar janaren osagai garrantzitsu eta finkoa izan direna", "Haritzen emankortasuna ere alekienarekin pareka daiteke", "alekien labore tradizionalak 650 kg/Ha besterik ez du ematen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

aleki : DFrec 1 (J.A. Agirre, EEBSko testuinguru bera), AB50 1 ('legumbre') // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, LurE, Euskalterm.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

alekia artu : PMuj DVC (agarrotarse un eje en el cojinete #mdash# hots: aleka hartu) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): aleki

alelo
iz. biokim. Gene batek izan ditzakeen aldaeretako bakoitza, kromosoma homologoetan kokapen berdina izaten duena.

Aztergaia: alelo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

EB dira alelu 1 (NZ) eta alelomorfo 2 (UZEI: "alelomorfo-bikote").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alelo : AB38 4, HiztEn, Euskalterm 2 (alelo-pareen banantze, alelo-pareen segregazio); alelomorfo : HiztEn-LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

alelo : ElhHizt, EskolaHE; alelomorfo : ElhHizt, EskolaHE. Ez dira agertu ap. HiruMila, HLEH, EuskHizt, Lur EG/CE, Lur EF/FE, Casve FE, HaizeG, Lh DBF, PMuj, DRA, Azkue Aurkibidea.

Informazio osagarria
Maileguen egokitzapen sistematikoa

-elo.

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Tekn.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

aleluia
interj. Salmoetan ohikoa den pozezko eta goresmenezko oihua, kristau liturgiak hartu duena. Aleluia! Israelen errege! Aleluia!, haren sutearen kea menderen mendetan doa gorantz.

Aztergaia: aleluia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
aleman
1 adj./iz. Alemaniakoa, Alemaniari dagokiona; Alemaniako herritarra. Ik. alemaniar. Aleman erakundeak. Soldadu aleman bat. Alemanek Austria hartu zutenean.
2 iz. Germaniar hizkuntza, batez ere Alemanian, Austrian eta Suitzaren zati batean mintzatzen dena. Alemanetik euskaratua.

Aztergaia: aleman

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:03 1993-10-20 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

aleman 1 (herritarra) Sin. alemaniar. 2 (hizkuntza).

Lantaldearen irizpideak
Onomastika batzordeak argitzekoa

ez da alemaniar bezalako gentilizioen kasu bera; baina oraingo zerrendatik baztertzea erabaki da, uler ez dadin hori bakarrik onartu dela, eta besteak baztertu

alemanera
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, alemanera-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. aleman 2].

Aztergaia: alemanera

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1993-10-20 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1997-06-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Onomastika batzordeak argitzekoa
Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. aleman.

Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-era/-ø.

alemaniar
1 adj. Alemaniakoa, Alemaniari dagokiona. Ik. aleman. Alemaniar literatura.
2 iz. Alemaniako herritarra.

Aztergaia: alemaniar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:09 1993-10-20 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-09-19

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

a) izlag.: a1) J.M. Arrieta (“Espainiar, genoviar eta alemaniar bankariek”), J. Gorostiza (“Arabietarako aldatzean antxinetik bizi dan alemaniar aberatsarekin izandako alkarriz-ketaren laburpena”), DV Zabalik (“Dorrie alemaniar emakumea”), I. Iñurrieta (“Pfluger alemaniar fisiologoa”), J. Sudupe (“alemaniar intelektualak”); a2) Azurm (“gaurko alemaniar poesian”), Kondairan zehar (“alemandar ejerzitoari oldar egiteko”), AKManifestua (“beraz, Alemaniar burjes iraultza, ondo ondoko proletal iraultzaren preludioa besterik izanen ez delako”), P. Iparragirre (“Alemaniar Errepublika Federaleko kristau-demokratak”), K. Mujika (“alemaniar hizkuntzan”), Gabai/8 (“alemaniar teknikaren gailurra....“), J.R. Bengoetxea (“Alemaniar industria”, “Alemaniar nazioa”), X. Mendiguren B. (“alemaniar gizartean”), J. Arruti (“Alemaniar Inperioa”, “alemaniar inbasio”, “Austria alemaniar Reich-arekin batuarazi zuenean”, “italiar eta alemaniar flotekin bat eginez”), Egin (“alemaniar talde honi”); b) izond.: b1) Hemen (“Ricki Ostertun alemaniarra”), MAtx (“Schleiermacher alemaniarra”), Baietz ba! (“K. Zuse alemaniarra”), Getxoberri (“Alejandro Hammer alemaniarra”), M. Arregi (“Rolf Golz alemaniarra”, “Golz alemaniarra”); I. Irazabalbeitia (“nahiz eta Lother Meyer kimikari alemaniarrak honetaz ere lan egin”), Hemen ("kide alemaniarrarekin”), Punto y Hora (“kide alemaniarrekin”), K. Navarro (“begirale alemaniar bakarti bat”), GaztEntz (“emigratzaile ingeles, irlandar, alemaniar eta escandinaviarrak”), Kimika/3 2 (“Röentgen fisikari alemaniarrak”, “G. E. Stahl kimikari alemaniarrak”), P. Aristi ("historigile alemaniarra”), J. Legarreta (“soldadu alemaniarrak”), Egunk (“Theo Waigel Finantza ministro alemaniarraren proposamenarekin”), Harluxet HE (“Astronomo alemaniarra”), Habe (“Karl Muller mezenas alemaniar bat”), Historia eta Artea/DBH 2 (“sindikalista britainiar eta alemaniarrak”), A. Irigoien (“senargai alemaniar bat”), H. Etxeberria (“Hans Lauer terrorista alemaniarra”); b2) I. Irazabalbeitia (“urpekontzi alemaniarrei buruzko kezkak”), UZEI (“gizarte alemaniarrean”), Kondairan zehar (“ejerzito alemandarra”, “tropa alemandarrak”, “tropa alemandarrak behar zutenaz hornitzea”, “ejerzito alemandarra”), Punto y Hora 1982 2 (“Orain, Bardenetako zeruetan Phanton amerikarrak bakarrik ez, frantziarrak, alemaniarrak, eta inglaterrarrak, ere txoke egingo dute”), X. Mendiguren B. (“Stern aldizkari alemaniarra”), K. Cid (“liburu alemandar mardul hori”), J. Sudupe (“Nazio alemaniarrari hitzaldiak”), J. Juaristi (“Gobernu alemaniarra”).

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alemaniar (herritarra) Sin. aleman.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

kategoriak aipatzea komeni da, lantaldearen ustez: «iz. eta izond. edo izlag.» (2007-07-04).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): alemaniar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]

alençondar
1 adj. Alençongoa, Alençoni dagokiona.
2 iz. Alençongo herritarra.
alergeniko
adj. med. Alergia eragiten duena. Elikagai alergenikoak.

Aztergaia: alergeniko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): alergeniko 27: a) [adj.] 26: Consumer 22 (adib.: “horien proteina parte batek bere ahalmen alergeniko osoa izan dezakeelako “), Berria (“Loiuko Lauro ikastolakoek erreakzio kimikoen bidez elikagaien osagai alergenikoa detektatzen duen egitasmoa aurkeztu zioten FLLko epaimahaiari eta Eneko Atxa sukaldariari”), Argia 3 (adib.: “Helenek lehen aipatu duen kasuan, Brasilgo intxaurraren gene bat txertatu zioten sojari, eta probak egitean ohartu ziren soja alergenikoa zela“); b) [iz.] 1, Berria (“Etiketa horietan azaldu behar dute legez alergeniko ohikoenak, baldin badaude”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: Ez dugu aurkitu alergeniko formarik.

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: Ez dugu aurkitu.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es alergénico / fr allergénique: Elhuyar: - / NolaErran: - / Zehazki: - / Labayru: - / Adorez5000: -.

Lantaldearen irizpideak
Nazioarteko forma da, beste gabe onartzekoa

Nazioarteko forma da, eta beste gabe onartzekoa.

alergeno
iz. Alergia sortzen duen edo sor dezakeen gaia. Alergeno ohikoenak hautsaren akaroak, polena, janari batzuk eta zenbait animalia izaten dira.

Aztergaia: alergeno

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2013-11-06): alergeno 91: Eroski 90 (adib.: “Alergenoari saihets egiteaz gainera, immunoterapia dugu gaur errinitis alergikoari berezko ibilbidea aldaraz diezaiokeen terapia bakarra eta, batez ere, gerora asma gisa garatzea galaraziko duena”, “Alergenoaren eta eskualde geografikoaren arabera aldatzen da gaitzaren urtaroko izatea ere”), Berria (“Janariek eragindako alergiez aritu ginen aurrekoan: alergiak noiz eta nola agertzen diren, zein sintomarekin, janarien alergenoak nolakoak diren...”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: ez dugu aurkitu alergeno formarik.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es alérgeno / fr allergène: Elhuyar: alergeno / Nolaerran: - / Zehazki: alergeno / Labayru: - / Adorez5000: alergeno (Med.).

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt.

Lantaldearen irizpideak
Zalantzazkoa da mailegua, teknizismo mugakoa baita

Tekn.

Nazioarteko forma da

Nazioarteko forma da, onartzekoa.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Jakite-arloak

Med.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E306]: "Medikuntzako terminoa da: Tekn. (Med.)" (2001-01-23)

 - [E410T]: Teknikoegia baldin bada zerrenda honetarako isiltzen naiz, ez baita hori nire aukeran dagoena. Bestalde, hitzak ez dauka inolako zalantzarik nire ustez: ez grafiaren aldetik (ongi dago, g-rekin) eta ezta kontzeptuaren aldetik ere (UZEIn kontrolatzen ditugun hizkuntzetan horrelaxe erabiltzen da eta)" (J. Agirre, 2000-11-07)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alergeno iz. Med.

alergia
iz. Gai baten aurrean gorputzak agertzen duen erreakzio desegokia. Alergia die erleei. Alergia baten ondorioz bizia galdu du. Alergia sor dezaketen gaiak.

Aztergaia: alergia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)

 - [E301]: [nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

alergiko
1 adj. Alergiari dagokiona; alergiak eragina. Txertoa hartzen duten ume guztien artean, batzuek erreakzio alergikoa izango dute.
2 adj./iz. Zerbaiti alergia diona. Ez al zenekien bada alergikoa nintzela?

Aztergaia: alergiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)

alero
iz. Ala edo gabarra gidatzen duen pertsona.

Aztergaia: alero

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

alero-dantza.

Atzizkien (eta aurrizkien) erregulartasuna

-ero.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

ala, gabarra gidatzen duena.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'azalpena iluna da. 'Gabarra' kendu behar da, edo bestela, honela eman: 'ala edo gabarra gidatzen duena''.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'nire proposamena onartu'.

aleroi
1 iz. Hegazkinetako hegoen atzeko aldeko pieza artikulatua, hegazkinari egonkortasuna emateko edo airean birarazteko erabiltzen dena. Aireratzeko ezinbesteko diren aleroi txikiak ireki gabe abiatu zela hegazkina, eta sistemak ez zuela matxura horien berri eman. Aireratzean hegazkinari egonkortasuna ematen dioten aleroi batzuek huts egin zuten.
2 iz. Autoetan eta kideko ibilgailu motordunetan, airearen erresistentzia gutxitzeko edo egonkortasuna hobetzeko, atzeko aldean jartzen den hegats moduko pieza. Hamiltonek aleroi berria estreinatu zuen, eta bera izan zen azkarrena.

Aztergaia: aleroi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11: LBeh38 2023-06-14 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

LB 15 (Berria 12, EiTB 2, Elkar 1); ETC 101

Beste (edozein) iturritako erabilerak

Elhuyar: aleroi iz. alerón / Adorez: 0 / Labayru: 0 / NolaErran: 0. // Euskalterm: aleroi (Autom. TN da; es alerón; fr aileron).

Erdaretako formak

es alerón / fr aileron: Elhuyar: aleroi / Adorez: aleroi / Labayru: aleroi / NolaErran: aleroi.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Badirudi horrela erabiltzen dela, eta gutxienekoak betetzen ditu.

alerta
1 iz. Hurbileko arrisku baten berri ematen duen abisua. Zaindariak alerta abisua eman zuen.
2 iz. Arreta edo zaintza-egoera, arrisku baten aurrean gertatzen dena; arreta edo zaintza hori bera. Espainiako Gobernuak eraso terroristen kontrako erdi mailako alerta ezarri du. Bost sutek lehenengo mailako alerta egoera eragin dute, sua etxebizitzetatik gertu dagoelako. Uholde aurreko arriskua dela eta, gobernuak alerta aurreko egoerari eutsiko dio.
Azpisarrerak

Aztergaia: alerta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-09-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alerta 6, Xarlem ("Alerta jaunak alerta! Etsaiez üngüratürik gira", "Alerta jaunak alerta / ene dozepariak oro / Gaskoignan badügü / berri gaizto haboro", "Alerta jaunak alerta, / bertan jalki zitaie!").

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alerta 3 (alerta gorria 2 eta alerta eman): Hemen 1989 ("Valencian berriz, ejerzitoa alerta gorrian dago"), LarrialdiLegea 1996 ("Larrialdietan parte hartzeko zerbitzuak sortzea eta edukitzea, eta baita ohartarazteko eta alerta emateko sistemak ere"), A. Zuberogoitia ("Horrekin batera alerta gorria piztu zen Kuban").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alerta : DFrec 1 (ZArg: "alerta orokorraren deia"), AB50 6 (hauetan 1 alerta gorria), HiztEn, Euskalterm 3 (alerta-seinale, alerta-sare, alerta-sistema); alertatu : DFrec 1 (ZArg: "ezezkoan gaude eta horregatik alertatu egin nahi ditugu xxx eta xxx jauna"), HiztEn; alertatze : DFrec 1 (Deia: "alertatze honek gu jende arrunta hau ere kezkaz jartzen gaitu") // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

alerta : ElhHizt-HiruMila (alerta); alertatu : ElhHizt-HiruMila (alertar) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

alerta/alerte formen ordainak: ElhHizt: 1 adv. erne, ernai, adi, atzarri, zurt; 2 interj. erne!, atzarri!, kontu(z)!, kasu!; 3 alerta ; alerta-egoera , alerta gorria // HiruMila: 1 adv. (seguido generalmente del verbo egon) adi, erne, ernai, prest, zurt; 2 alerta , zurtasun; 3 adj. jazarri, erne, zurt; espíritu alerta: gogoa jazarria // Lur EG/CE: 1 kontuz, adi, erne; 2 zurt // Lur EF/FE: 1 kontuz, adi, erne; 2 zurt; donner l'alerte: deiadarra jo; être en alerte: ernai egon, erne egon // Vox es-eu: 1 adv. kontuz, erne, adi; 2 alerta ; 3 interj. kontuz!, erne!; dar la (voz de) alerta: alerta jo //Casve FE: adjectif bizitore, belatz, erne, traholari, zale; (nom) ailo, deiadar // HaizeG FB: adj. lerden, erne; nom deiadar; (incendie, accident) su-deia, ordara; (exclamation): kasu!, kontu! // PMuj DCV: 1 vigilante, atento: atzarri, erne, zurt, aillert, ernai, adi, esna; estar muy alerta: adi-adi egon; 2 ¡alerta!, ¡atención!: erne!, atzar!, kontu!; 3 alarma: asaldu.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

alerta jo.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "hitz hau sartu egingo nuke behar izaten dugulako ("alerta-egoera", etab.)" (2000-10-09)

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-01-30): Onartua: alerta sarreran, alerta aurreko egoera adibidea gehitu da.

alerta jo
du ad.-lok. Alerta-abisua eman. Arratsaldean izan zen itsasgora, eta Bilbon alerta jo zuen Udalak.

Aztergaia: alerta jo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:HBL 2002-09-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

jo.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alerta sarrerari dagokion azpisarrera.

alertze
iz. Pinuaren ordenako zuhaitza, hosto erorkorrak eta pinaburu txiki zutak dituena (Larix decidua). Ik. laritz. Alertze sail baten eta belardi baten artetik doa bidea.

Aztergaia: alertze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Sektore jakin bateko informazioa

Ik. Izendegia: alertze europar: Larix decidua; alertze japoniar: Larix kaempferi; eta perretxikoetan: alertze-ardagai: Ungulina officinalis; alertze-lerdeki: Gomphidius maculatus; alertze-tximitx laranja: Lachynellula hahniana; alertzedi-espatula: Spathularia clavata; tximitx alertzehilkari: Propolis versicolor.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt: Sin.: laritz; eta alertze europar, alertze japoniar. / HitzIrud: "alertzea = alerce".

Informazio osagarria
Zerrendakoaren pareko forma(k)

laritz.

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Larix decidua.

alesbestar
1 adj. Alesbeskoa, Alesbesi dagokiona.
2 iz. Alesbesko herritarra.
alesiar
1 adj. Alesiakoa, Alesiari dagokiona.
2 iz. Alesiako herritarra.

Aztergaia: alesiar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-09-19

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Alesia / alesiar.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

kategoriak aipatzea komeni da, lantaldearen ustez: «iz. eta izond. edo izlag.» (2007-07-04).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): alesiar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]

aletegi
iz. Alea gordetzeko lekua. Ik. bihitegi; garautegi. Begira airean dabiltzan hegaztiei: ez dute horiek ereiten eta aletegietara ezer biltzen.

Aztergaia: aletegi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:36 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskalki-banaketa desberdineko forma parekoa

bihitegi, garautegi.

Atzizkien araberako erabakiak

-tegi.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

aletsu
adj. Ale asko dituena. Ik. bihitsu; garautsu. Galburu aletsua.

Aztergaia: aletsu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskalki-banaketa desberdineko forma parekoa

bihitsu, garautsu.

Atzizkien araberako erabakiak

-tsu.

aletu, ale/aletu, aletzen
1 da ad. Alez bete. Ik. burutu1. Artoa aletu da. Utz ezazue belar gaiztoa geldirik, garia aletu eta zoritu arte.
2 du ad. Aleak burutik bereizi. Ik. bihitu; garandu. Artaburuak aletzen zituzten bitartean. Lekak aletu.
3 du ad. Kideko gauzak bata bestearen ondotik esan. Txostenak hamaika auzi arantzatsu eta arlo kezkagarri aletu ditu. Ez naiz hasiko orain ezezko haren zergatiak aletzen. —Teresa, kanta itunak besterik ez dituzu sehaska kulunkatzean! —Besterik aletu al nezake mutiltxo honen aurrean?

Aztergaia: aletu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:29 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

ale(tu), aletzen.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 da ad. 'alez bete'. 2 du ad. 'aleak bereizi'

aletxo
1 iz. adkor. Alea. Askotan bihurtzen naiz zulora, leherturik, aletxo bat bakarra bildu gabe; orduan jaten ditut belarren sustraiak.
2 iz. Ekarpena, apaltasunez txikitzat erakusten dena. Denok jarri beharko genuke gure aletxoa. Bakoitzak beretik aletxoa jarrita osatutako proiektua. Lan deskribatzaile honen bitartez gure aletxoa ekarri nahi diogu ikerketari.

Aztergaia: aletxo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z8:LBeh 2016-11-29 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak

LBeh (2016-10-26): aletxo 40: ElCorreo (“Bakoitzak bere neurriko aletxoa jartzea”), Deia 2 (adib.: “Ondoren, elkarrekin adostu beharreko kontua etorriko da, sistema publikoa salbatzeko guztiok gure hondar aletxoak jarri behar ditugula eta abar”), Consumer 2 (adib.: “gure aletxoa jartzen ari gara klima aldaketaren eragin kaltegarriak saihesteko”), Berria 22 (adib.: “zer egin dezaket nik, zapalduen esperantzari atetxo bat irekitzen saiatzen ari garen honetan, zer egin dezaket nik nire aletxoa jartzeko”), Argia 6 (adib.: “Eskerrik zintzoena, beraz, ARGIAren izena bere marka desberdinetan gaurdaino iristeko bere aletxoa jarri duen guztiari”), DiarioVasco 7 (“añorgatarrek beraien hondar aletxoa ezarriko dute, urtero bezala, ahalik eta aldarterik onenean”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: aletxo 17: Berria 4 (adib.: “Porrotxen hitzetan, halako aletxo asko beharko dira auzipetuen alde egiteko”), Oskar Arana 2 (adib.: “Ilea anbarrezko aletxoz txirikordatan bildua, aurpegiaren alde banatara erortzen zaiola”), Juan Garzia 2 (adib.: “Lehen urtekadak 300 edo 440 orriko aletxoak dira: gaur egun, urtean-urtean, 1.300na orriko hamalau liburuki moldiztatzen dira kontu beraz”), Pello Zabala 2 (adib.: “Azaro umelean, gari-aletxoa lurraren ilun buxti eta hotzari enkargatuta gero, haretxen esperoan zihoan negua, parte onekoa ote zenentz, ikara punttu batekin, gariaren ernetze eta ernamuintzea zaintzen”), Joxerra Garzia (“Zer da, izan ere, urte bat, zer mende bat eta are zer mila urte gizakiaren historian? Hasperen eutsi bat, hondar aletxo bat hondartzan, tantaño bat itsasoan”), Patxi Iturritegi (“Aletxo erdia pasaidak”), Xabier Mendiguren Elizegi (“Ama txukatu malkoak" izeneko bertso-saileko aletxo bat da hilobian idatzitakoa”), Gotzon Garate (“Hostro berde batzuk dira, gainean kare biziko aletxo batzuk eta intxaur puskatxoak ipinita”), Jokin Urain (“Eta neure aletxoa uztartu nahi izan diot Mariorenari”), Txiliku (“Zomorro txiki honek babarrunaren lekan - oraindik berdea eta txikia denean - jartzen ditu bere arrautzak, babarrun ale bihurtuko diren aletxo berdeetan”), Luis Elberdin (“Klitoria, zer hori, kozkortxo, aletxo hori...”).

Zerrenda osagarriak

BerriaEL2016: Ez dugu aurkitu aletxo formarik.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

es granito / fr pierre: Elhuyar: (granito de arena) harri-koskor / NolaErran: apporter sa pierre à qch zerbaiti (nork) bere harria ekarri / Zehazki: - / Labayru: (aportar su granito de arena) nork bere ahalegintxoa egin, nork bere zertxoa eman, nork bere harri-koskorra ekarri, -(r)i laguntasuna eman, -(r)i laguntza eman, -(r)i laguntza eskaini / Adorez5000: -.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia da eta jasotzekoa, ez delako automatikoa.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Mailak

Adkor. marka erantsi behar zaio.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

denok jarri beharko genuke gure aletxoa.

aleutiar
1 adj. Aleutiar uharteetakoa, Aleutiar uharteei dagokiona.
2 iz. Aleutiar uharteetako herritarra.

Aztergaia: aleutiar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: EOh
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-09-19

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Beste (edozein) iturritako erabilerak

aleutiar: Berria 2 ("Aleutiar uharte"). // ZTC (UEU: “Bisoiaren eritasun aleutiarra").

Bestelakoak
Txostenaren laburpena

Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.

Euskaltzaindiaren Arauak

Aleutiar uharteak / Aleutiarrak // Aleutiar uharteetan / Aleutiarretan.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

kategoriak aipatzea komeni da, lantaldearen ustez: «iz. eta izond. edo izlag.» (2007-07-04).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: BAgiria (1996-07-20): onartu da.

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): aleutiar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]

alexandriar
1 adj. Alexandriakoa, Alexandriari dagokiona.
2 iz. Alexandriako herritarra.

Aztergaia: alexandriar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2007-09-19

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alexandriar: J. Gabilondo (“Atxagak berak dioen bezala, literatur tradizio guztiak historiatik at batzen dituen liburutegi alexandriarra dugu literatur tradizioa”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alexandriar: Erlijioa Hiztegia (s.u. Errito alexandriarra); Azurm Teknika ("papiro alexandriar"); ZTC 4, I.Iñurrieta (“alexandriar egutegia”, “alexandriar urte”, “urte alexandriar finkoa”); aletsandriar: Dv ("Aletsandriar untzi bat" — Eg 27,6; 28,11).

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

Alexandria / alexandriar.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

kategoriak aipatzea komeni da, lantaldearen ustez: «iz. eta izond. edo izlag.» (2007-07-04).

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

-tar osaerakoak.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): alexandriar iz. eta izond. edo izlag. (herritarra). [kategoriak gehitu dira]

alexandrino
1 adj./iz. liter. Gaztelaniazko literaturako bertso-lerroez mintzatuz, hamalau silaba dituena.
2 adj./iz. liter. Gaztelaniazko literaturako ahapaldiez edo olerkiez mintzatuz, bertso-lerro alexandrinoak dituena.
3 adj./iz. liter. Frantses literaturako bertso-lerroez mintzatuz, hamabi silaba dituena.

Aztergaia: alexandrino

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2008-07-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Beste (edozein) iturritako erabilerak

alexandrino: J. Garzia 3 ("neurtitz alexandrino", "Iralaren alexandrinoen bikaintasuna"); X. Olarra 4 ("alexandrinoaren neurria — 7 + 7", "alexandrinoz osatua, 12-13 silabako lerroz alegia").

Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alexandriar (EArau147); alexandrino (LTH).

Erdaretako formak

OfQuLF: vers de douze syllabes || Alexandre le Grand || personnage évoqué dans Le roman d'Alexandre, dans lequel on utilise ce type de vers.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Izen propiotikoak.

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz. eta izond.

Jakite-arloak

Liter.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2015-03-27): alexandrino iz. eta izond. Liter.

alezta
1 iz. g. er. Erbatza.
2 iz. g. er. Izpi gogorra.

Aztergaia: alezta

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Kategoria

iz.

Maiztasuna

g.er.

Forma baten adiera(k)

1 erbatza. 2 izpi gogorra.

alezuri
iz. Lore arrosak eta fruitu zuriak ematen dituen zuhaixka, apaingarri gisa oso aintzat hartzen dena. (Symphoricarpos albus).

Aztergaia: alezuri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ez dugu OEH-EEBS corpusetan aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alezuri : HiztEn, Euskalterm 2.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Hiztegietan, alezuri : HiruMila, ElhHizt. Ez dugu aurkitu hiztegiotan: EskolaHE, HLEH, EuskHizt, Lur EG/CE, Lur EF/FE, HaizeG, Casve FE, Lh DBF, PMuj, DRA.

Sektore jakin bateko informazioa

Ik. NekHizt: alezuri . Ik. Izendegiaren hustuketan, denak PMuj DCV: andurra, gaukarra, maus, senmark-lilia.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

-zuri.

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Symphoricarpos albus.

alfa
iz. Alfabeto grekoko lehen letra (α, Α).
Azpisarrerak

Aztergaia: alfa

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:007 2002-09-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu. Cf. Lç Ap 1,8 (eta 20,6; 21,13): "Ni naiz α eta ω".

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alfa (eta alfa bertsio, alfa koefiziente, alfa talasemia) 6: Anai elkarte bat ("Hitz batean: Jesukristo, alfa eta omega, hasiera eta amaiera, Jainko eta gizon"), CProgramazio-Lengoaia ("Urrats hau gainditu ondoren alfa bertsioa lortzen dela esaten da"), Bakearen DK 2 ("Honen Alfa 0.65koa izan zen", "Eskala honen Alfa koefizientea 0.65 izan zen"), Genetika eta Osasuna 2 ("Ekialdekoek arrisku handiagoa dute alfa eta beta talasemiarako", "Alfa edo beta talasemiaren genea duten pertsonek anemia arina dute").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alfa : DFrec 1, AB38 5 (hauetan alfa izpi, alfa angelu, alfa deribatu, alfa partikula), HiztEn (eta AS: alfa eta omega, alfa izpi, alfa partikula), LurE (eta AS: alfa izpiak edo zatikiak), Euskalterm 19 (hauetan alfa brontze, alfa burdina, alfa zatiki, alfa izpiak, alfa-zetoester, alfa erradiazio, arku alfa, alfa erregela, alfa letoi, alfa indize, alfa eta omega, alfa aktibitate...) // Ez dugu aurkitu ap. AB50.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

alfa : ElhHizt (eta alfa izpiak), HiruMila (eta alfa izpia, alfa partikula), EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

alfabeto grekoa.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alfa

 - Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): alfa iz. (alfabeto grekoko letra). [informazioa gehitu]

alfa eta omega
1 Hasiera eta amaiera. Herri-literaturaren alfa eta omegatzat aitortu den euskaltzain tolosarraren bizitza eta lana izango dituzte aztergai haren adiskideek.
2 Jesu Kristo, gauza guztien hasiera eta amaieratzat hartua. (A eta O larriz). Neu naiz Alfa eta Omega, lehena eta azkena, hasiera eta bukaera.

Aztergaia: alfa eta omega

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHL 2021-07-13 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: alfa alpha. Alfa. * Ni naiz alpha eta omega, hastapena eta akhabantza, diotsa Jainko Jaunak. He Apoc 1, 8 (TB, Echn alpha, Ur (V y G), Ip, Ker, IBk, IBe alfa). omega Omega. * Ni naiz alpha eta omega, hastapena eta akhabantza, diotsa Jainko Jaunak. He Apoc 1, 8 (TB, Ur (V y G), Ip, Echn, Ker IBk, IBe omega).

LB: 11 “Askatasun indibidualen sasoia omen da, indibiduoa baita denaren alfa eta omega (Argia); EPG: 8 “Axularri buruz abenturatu ditudanak horrela balira ere: itzalaren metafora bera da, literatur talaiatik begiraturik, gorabehera honen guztiaren alfa eta omega” (Anjel Lertxundi); ETC: 0.

Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

Elhuyar: alfa eta omega alfa y omega, principio y fin; Adorez: 0; Labayru: alfa eta omega.

Bestelakoak

alfa 2 iz. (Alfa eta Omega esapidean). Hasiera. Neu naiz Alfa eta Omega, lehena eta azkena, hasiera eta bukaera. omega 2 iz. (Alfa eta Omega esapidean). Amaiera. Neu naiz Alfa eta Omega, lehena eta azkena, hasiera eta bukaera.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Esapidea da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adierak bereizi behar dira; Jainkoari dagokiona letra larriz idazten dela adierazi eta adibidea jaso. Ondorioz, alfa 2 eta omega 2 adierak ezabatzekoak dira.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa da alfa eta omega sarreretan. Lehendik zegoen adibidea jaso azpisarrera proposatu berrian.

alfabetatu, alfabeta, alfabetatzen
1 da/du ad. Irakurtzen eta idazten irakatsi edo ikasi. Euskaldunak erdaraz alfabetatzen zirenez, gero beren arteko eskutitzak, normalean, gaztelaniaz bidaltzen zituzten. Alfabetatutako pertsonak bere kabuz bilatzen ditu baliabideak; aldiz, gerta daiteke alfabetatu gabeak, baliabideak izan arren, nola baliatu ez jakitea.
2 da/du ad. Erdaraz irakurtzen eta idazten dakiten euskaldunez mintzatuz, euskaraz irakurtzen eta idazten ikasi edo irakatsi. Neure kasa ari nintzen alfabetatzen. Euskaldunak alfabetatzeko plangintza. || (Partizipio burutua izenondo gisa). Euskaldun berri gehienak alfabetatuak dira. Ez nintzen euskaldun jantzia ez alfabetatua.

Aztergaia: alfabetatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:HBB 1993-10-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alfabetatu, alfabeta, alfabetatzen. da/du ad.

Informazio osagarria
Zerrendako formak eraginda, hitz oinarria erantsi da
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alfabetatu, alfabeta, alfabetatzen

alfabetatze
iz. Irakurtzen eta idazten irakastea. Auzo pobreetan alfabetatze kanpainak egitea. || Euskaldunen alfabetatzeari buruz. Euskalduntze eta alfabetatze saioak.

Aztergaia: alfabetatze

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:06 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua
alfabetiko
1 adj. Alfabetoari dagokiona. Ordena alfabetikoa.
2 adj. Alfabetikoki ordenatua dena. Liburuak aurkibide alfabetikoa izango du.

Aztergaia: alfabetiko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:20 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Izenondo erreferentzialak

-iko izond. erref.

alfabetikoki
adb. Alfabetoaren ordenaren arabera. Alfabetikoki ordenatua.

Aztergaia: alfabetikoki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ik. supra abezekiro.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki.

alfabeto
1 iz. Idazteko erabiltzen diren letren sistema; letra horien zerrenda, ohiko hurrenkeraren araberakoa. Alfabetoa feniziarrek asmatu zuten. Latinezko alfabetoan idatzi. Alfabeto fonetikoa. Alfabetoaren ordenaren arabera.
2 iz. Zenbait komunikazio sistematako sinboloen multzoa. Alfabeto mota honek ez du zerikusirik zeinuen hizkuntzarekin.

Aztergaia: alfabeto

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua
alfanumeriko
adj. Letraz eta zenbakiz osatua. Kode alfanumerikoa.

Aztergaia: alfanumeriko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio lexikografikoa
Kategoria

izond.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

kode alfanumerikoa.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

 - [E306]: "UZEIren Informatika Hiztegian 'alfanumeriko' eta 'alfazenbakizko' daude. 'Alfazenbakizko' ongi eratua da? Baztertzekoa bada, hiztegian esatea komeni da, eta 'alfanumeriko' dela erabili beharrekoa" (2001-01-23)

alfer
1 adj. Ezertarako balio ez duena, fruitu edo ondoriorik gabekoa. Eztabaida alferretan.
2 adj./iz. Lanik egin nahi ez duena. Ik. nagi1 1. Plaza guztia jende alferrez betea zegoela. Alferrak izutzen dituen egitekoa. Oso alferra zen. Zoaz hemendik, alfer handi hori!
3 adb. Alferrik. Denbora galduz eta alfer iraganez.
Ohiko lexiak

Esaera zaharrak

Alferra beti lantsu. Alferrak beti asti. Alferrak bi lan. Alferraren soroa belarra eta oloa. Ederra, alferra. Egun guztiak balira jai, alferrak hori nahi. Gaztaro alferrak dakarke zahartze landerra. Geroa, alferraren leloa. Lan lasterra, lan alferra.

Aztergaia: alfer

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z1:BatHizt 1993-10-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:04

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Berrestekoa da, nahiz beste bat den bizkaiera eta gipuzkerakoa

OEH-aren arabera, alper nagusitua zen hegoaldean. Gaurko erabileretan badago bitasunik: zalantzazko kasuotan, Euskaltzaindiaren lehendiko erabakia hobetsiko da, euskaldun alfabetatuak, gainera, hori ikasi eta ikasten baitu. Nekazaritzako tresnaren izena, ordea, alper da.

Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: alfer gaiztoan , alfer-lur , alferreko , alferretan ; eta ik. indargarrietan hobets daitezenak (ik. alfer-putz).

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

alfer-lan

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I203]: "alper" (1993-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [I202]: 'Alfer hitzari azpisarrerak: Alfer gorotz. Bortzerrietan / Alfer lohi. Malerrekan / Alfer solas. Baztanen, Malerrekan eta Bortzerrietan'.

 - [E101]: 'bat dator AIren proposamenarekin'.

 - [E116]: 'Badirudi lan taldeak bi sarrera proposatzen dituela: alfer eta honen azpisarrerak, eta alfer putz bezalako indargarriak. Indargarri hauetakoren bat AIk ere proposatzen dut. Nik uste dut egokiena dela denak sarrera batean ematea. Alferlan lehendik arautua da eta indargarrietan, aukera bat egin behar da, nire ustez (erabilienak alfer gorotz eta alfer zotz dira). Bestetik, alfer lohi eta alfer solas ez ditut aurkitu, nahiz azken hau Baztanen ere behintzat, AIk dioen gisa, erabilia den. Hor erantsi behar da geroago datorren alferreko azpisarrera ere. Beraz, hau izango litzateke nire proposamena: alfer [eta AS gisa] alfer gaiztoan g.er. / alfer gorotz / alfer-lur Sin. etze / alferreko: alferreko bitartekoak baztertu / alfer-putz / alferretan Ipar.: alferretan mintzo zara; alferreko; alfer solas; alfer zotz'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'nire proposamena onartu'.

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alfer-alferrik [azpisarrera gehitu]

alfer egon
da ad.-lok. Alferkerian, ezertan aritu gabe egon. Denek darabilte esku artean zeregina, inor ez dago alfer. Ez zuen laket horrela alfer egotea luzaz.

Esaera zaharrak

Alfer egon eta alferlana egin, biak berdin. Irunez oihaldun da gure andrea, ez alfer egonez.

Aztergaia: alfer egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALFER EGON (Dv, H). Estar ocioso, inactivo. "Rester oisif" Dv. "Alfer egoitea, ne rien faire (rester paresseux)" H. v. ALFERRIK EGON. Tr. Documentado al Norte desde Leiçarraga y al Sur en Capanga, Mendiburu y, ya en el s. XX, en Kirikiño, Iraizoz, Orixe e Izeta. Eta ilkhirik hirur orenén inguruan, ikhus zitzan berze alfer zeuden batzu plazán. Beraz, hire erranaren araura, Iainkoaren botherea eztiagok behin-ere alfer, baina estimatzen duk hik ezen bethiere eskua lanean duela Lç Ins. Egiazko fedea iagoitik ez alfer egon. Ib. Haragiaren bekhatutik begiratzeko laurgarren erremedioa: ez alfer egoitea Ax. Zerbaitetan enplega zaite, alfer egoitetik begira zaite Ib. Gaitz da, alfer, aise, eta ase egoitea, eta haragiaren bekhatutik eskapatzea Ib. Eta hura guztia egiten zuen, baldin bat ere astirik bazuten, edo alfer bazeuden, handik zerbait ethor zekion gogan beharrez eta beldurrez. Ib. 27 (V 15). Inex egin begi konpañia deungaetarean eta alper egotereanik. "Y de la ociosidad". Cap 126. Alfer egonez gaizki egiten nehork ikas diro. O Pr 544. Bardin da alfer egoitea, eta alfer lan egitea. Ib. 552. Hobe da alfer egoitea ezenez gaizki egitea. Ib. 623. Naturalezari on zaio alfer egoitea, eta maite du gorputzeko pausua SP Imit. Konpainien billa dabillanak aditzera emaiten du alfer dagoela eta egitekorik eztuela SP Phil 325. Iraiz bethi honkite ahalke gabiak; eta ez egon auher behin ere Bp I. Zoñez arranküra berhezi bat ükenen baitie [...] auher eztaudian, nontik sortzen baitira bizioak. Ib. 23. Kontent eta alegera, ahalik lausterrena libro izateaz, eta alfer egoteko denbora gehiago ardiesteaz He Gudu. Joan zen, zion Jesusek, bein gizon aberats bat urrutiko bazterren batera, ta alfer egon etzitezen, utzi zion itxeko bere mutil bakoitzari bere diru-zatia Mb IArg. Zertan nago nagi eta alfer? Nor da ene salbamenduko egitekoan intresaturik ni baizen? Brtc. Aiton seme gisan bizi nahiturik, egin gabe deusik; alderdiek egin zuten, egun batez, zin alfer zirela egonen. Arch Fab. Hamalau urthe dute muthilek adina, / Non baitzaite yoaiten eskolako mina; / Handik goiti ahalke egotea alfer Hb Esk. Oihanak iduriagatik lo dagoen onthasuna, ez dago alfer; bethi egiten hari da Dv Lab. Arte hartan, ezin zagozken alfer gure sainduak. Erruman berean ukhan zuten lana, bakhotxari berea Iñaziok emanik Laph 174. Ez naiz mintzo ase eta pasea, alfer daudenez edo dabiltzanez HU Zez 12. Edo zoin egunez, edo zoin tenorez, auzoetako gizon guziak ostatu hetarat bilduak; gau eta egun osoak han alfer, arnoaren izena ematen dioten pozoinkeria batzuetarik edan eta edan: hanxet daudezila gizon gazte langileak, aita familiako zaharrak, oro baltsan batzu bertzen galgarri. Ib. Etzuen laket horrela alfer egoitea luzaz; indarrak berritu zituen bezain sarri [...]. JE Bur 62. Danak darabille esku-artian zeregiña, iñor eztago alper, baña iñor be ez ixillik. Kk Ab I 68. Xoriek ez dagite hazilik, uztarik, / Eta badute zer jan, auher daudelarik Ox. Ez ditake erran bazter hunen ederra. [...] Ordu osoa banagoke hemen gogotik, alfer, begiak bakarrik alha. JE Ber 51. Erri-zelaian zutik alper zeuden batzuek ikusi zituen ta esan zien: zoazte zuek ere nere mastira. Ir YKBiz 353. Ikastetxe maite huntan nehor ez dago alfer, / Jainkoarentzat gudua hasiko baita laster. Iratz 54. Alper gauden ala ari geran, ez dezaiokegu igarri ordu artan. Or QA 6. Etxekoen eziñez eskolak utzirik, gurasoenean alper nindagola, griña tzarren sasia iekitzen asi zitzaidan Or Aitork, etab.

adib.: alferlan iz. Alferreko lana. Alferlana izango litzateke hori. Alferlan gertatu zaio bere lehengo zuhurtzia guztia. Beti alferlanean ari dela. Alfer egon eta alferlana egin, biak berdin (esr. zah.).

alper egon 1, Karmel (“alper egon eta alperreko lana egin, biak bardin”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alfer egon 10: Herria 8 (adib.: “Segur ez dira alfer egonak eta ez daude alfer!”), Joan Mari Irigoien, Lourdes Oñederra.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: - / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS.

Lantaldearen irizpideak
Eraikuntza librea, lexikalizatu gabea
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta jasotzekoa azpisarrera gisa. Ipar. marka behar du?

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa alfer sarreran.

alfer gaiztoan
adb. g. er. Alferrik. Alfer gaiztoan joan gara.

Aztergaia: alfer gaiztoan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS (4 ager.: Izt, Bv, Lab, Or).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz-andana ihartu edo ihartze bidekoak

gaizto-an.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alfer sarrerari dagokion azpisarrera.

Maiztasuna

g.er.

alfer gorotz
adj. Alfer handia, alfertzarra. Alfer gorotzak eta liskarti amorratuak dira.
alfer lur, alfer-lur
iz. Lur landugabea. Ik. etze. Alfer-lur haiek oihandu eta baso bihurtzeko asmoa hartu zuen.
alfer solas, alfer-solas
iz. Solas alferra. Ez nagok alfer-solasetarako; erantzun ezak behar den bezala!
alfer zotz
adj. Alfer handia, alfertzarra. Higitzeko, ezpata-zizta baten beharra du, nonbait, alfer zotz hark.
alfer-alferrik
adb. alferrik-en indargarria. Bidaia alfer-alferrik egin zuten. Niri fama kendu nahian alfer-alferrik dabiltza. Alfer-alferrik da orain horretaz hitz egitea. Inork ez du maite alfer-alferrik zain egotea.

Aztergaia: alfer-alferrik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:014 2002-09-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: adib. / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alferrik sarrerari dagokion azpisarrera.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alfer-alferrik [azpisarrera gehitu]

alferez
1 iz. Heg. mil. Soldadu talde bateko bandera eramaten zuen soldadua. Gerrako bandera du alferezak.
2 iz. Heg. mil. Espainiako armadako ofiziala, tenientearen azpian hurrengoa. Soldadu gaztearen bisaiak kolore guztiak galdu zituen alfereza ikusi zuenean.

Aztergaia: alferez

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:29 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alferez forma 8 aldiz ageri da, B-G (AB AmaE, Alzola Atalak; Mb IArg, Izt C 2, Salav 3); alferitz behin, IE (O Po).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alferez forma 5 aldiz: G 1 (A. Arrinda), EB 4 (Baietz. Ikaslearen liburua, A. Lasarte); alferitz behin, IE (Eskualduna 1919).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alferez : LurE; alferiz : HiztEn. Besteetan (DFrec, AB38, AB50, Euskalterm) ez da ageri.

Hiztegietako informazioa

Hiztegietan, alferez : EskolaHE, EuskHizt; alferiz : HiruMila, ElhHizt, HLEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: alferiz / EuskHizt: + / HiztEn: alferiz / LurE: + / ElhHizt: alferiz / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Erabileremu dialektala

Heg.

alferkeria
iz. Ezer egin gabe, lanik egin gabe egoteko bizioa. Lana da bertute guztien ama, eta alferkeria gaitz guztiena. Alferkeriaren kalteak. Lo sobera egin dut eta ohean alferkeriaz behar baino gehiago egon naiz.
Azpisarrerak

Aztergaia: alferkeria

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua
alferkerian
adb. Ezer egin gabe, lanik egin gabe. (Gehienetan gaitzesgarritzat erabiltzen da). Alferkerian bizi zen. Kalean hor ibiliko da, alferkerian. Alferkerian egotea, deabruari leku ematea. Hemen, egun guztian, alferkerian, zertan zaudete?
Loturak

Aztergaia: alferkerian

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALFERKERIAN (IBILI (Lar, Añ (+ arpelerian)), EGON (V-gip ap. Elexp Berg; Lar), IZAN...) Holgazaneando, zanganeando; en la pereza, en la holgazanería. "(Andarse a) picos pardos, alperkerian ibilli" Lar. "Holgazanear, [...] alperkerian ibilli, egon, alpertu" Ib. (v. tbn. Añ). "Zanganear, erlasogisa, alperkerian ibilli" Ib. "Abribonarse, hacerse bribón, alperkerian sartzea" Ib. "Benga, lanera ortik, beti alperkerixan egon barik" Elexp Berg. [Bi] oren etarik bata, alferkerian, ian edanean eta arloterian iragan duzunean. Ax 168 (V 114). Guk ere geure denbora, hunerainokoan alferkerian eta gaixtakerian gaizki enplegatu duguna, [...]. Ib. 169 (V 114). Ezta ez iakitia, doktrina akisitzen, bonaxeran, aurherkerian, ohe hunian eztiki eta plazenki lo eginik. Tt Onsa 11s. Zertako daramazue egun osoa alferrerian? Lg II 196. Etzuan Jaunak nai, alperkerian egotea gizona. AA II 44. Eta are geiago, jaiak alperkerian igarotzen baditue. Ib. 60. Alferkerian beren etxearen, eta lagun urkoen kaltean bizitzeko. AA III 499. Jaungoikuak ez gaitubala mundura ekarri, alperrerijan ta olgeetan bizitzia iragoteko. fB Olg 38. Emen egun guzian alperkerian zertan zaudete? Lard 423. Ez beñere alperkerian egon, eta egiñkizunik ezpadezu, on izango da Mariaren alabanzak dakaizkien liburuen bat irakurtea. Arr May 120. Eta ez auherkerian ez eta elhestetan denboraren igaraiteko. Ip Imit I 17, 3. Ezteutsat itxi neure minari / egoten alperrerian. Azc PB 242. Otseinak goiz goizeti / iagiten badira, / alperrerian dagoz / alkarri begira. Ib. 327. Berak gura badau [...] emen alperrerian gelditutea, erregeren guraria bete bedi. Ag AL 160s. (s. XX). Mutill, abar batzuek bituitzak, alperrerian egon gabe. Ag G 366. Gaiztakeriyak ikasten eta alperkeriyan oitubaz, eskolara juan gabe, umiak ibilli ez ditezen. EEs 1917, 77. Kalean or ibiliko da alperkerian. Ill Testim 6. Arek gura eban San Antoniok egunero mirariyak egitia, bera alperreriyan bizi izateko. Kk Ab II 144. Zenbait bezela alperkeriyan / ez da egoten oyian, / mantenu ona kastatutzen da / oien etxeko mayian. Tx B II 141. Zurrut egiñaz alperkeriyan pasatutzen du eguna. Ib. 173. Orain daukozuz itxarrik, / alperrerijan len ziranak be / nagitasunik bagarik. Enb 42. Asko gaztetan alperkerian / egin ziradenak oitu. MendaroTx 77. Lanarik egin gabe, alperkerian daudenen urdallak asetzera. ABar Goi 19. --Nun abil motell? --Lanean ermano, lanean. Ez zuek bezala alperrerian. Lek EunD 18. Alperkerian egotea, deabruari leku ematea. Or QA 8. Lana egin biar dik, lana! Ez da naikua alperkeriyan, ta gaiztakeriyan ta lapurretan aritzia. Anab Poli 39. Zoaz plazara ta gizona besterik ez, lurrean exerita alperkerian. Anab Aprika 25. Aien azpian egoten zan alperkerian etzanda makiña bat gizon garagarra irabazten. Ib. 94. Kanpokoen lanari begira egon behar genuke. Ez, ordea, alferkerian eta [...] mana zerutik noiz jaitsiko. MEIG VIII 99. (Con determinantes). Ondo zeritzon, nunbait, jokotik dirua errez irabazteari, erdi lanean edo alperreri osoan bizitzeari. Ag G 127. Gipuzkoan udatzen eta alperkeri goxoan zeuden karlista epel "ojalatero" aiengatik nai zutena egiten zuten liberalak. Or SCruz 11s. Lizarraga Asteasun omen zegoan alperkeri goxoan. Ib. 119. Ez dakite ni aspaldian lurra jota nagoala... alperkeri goxoan. Lab EEguna 65. Berriro oroitze maite ortara itzultzen badira, alperkeri bizian daudela iduri zaie. Or dira estualdiak! Or QA 142. Beti alperreri nasaian bizi danak. Erkiag Arran 115

adib.: alferkeria iz. Ezer egin gabe, lanik egin gabe egoteko bizioa. Lana da bertute guztien ama, eta alferkeria gaitz guztiena. Alferkerian bizi zen. Alferkeriaren kalteak.

alferkerian 26: Ortzadar, Elkar, Berria 7 (alferkerian ibili 1, alferkerian egon 1, alferkerian erori 3, alferkerian bizi), EiTB 14 (alferkerian ibili 4, alferkerian pasatu 2, alferkerian geratu, alferkerian egon 2), Karmel (alferkerian erori), Argia 2 (alferkerian bizi 1).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alferkerian 48: Asisko Frantzizko 3, Jose Morales 3 (alferkerian egon, ibili, bizi), Mirentxu Larrañaga 3 (alferkerian ibili 2), Josu Zabaleta 2 (alferkerian egon 1), Elizen arteko Biblia 2 (alferkerian egon 1), Xabier Montoia 2, Karlos Zabala 2 (alferkerian ibili 1), Aingeru Epaltza, Jokin Muñoz…

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta jasotzekoa azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa alferkeria sarreran.

alferki
adb. zah. Alferrik.

Aztergaia: alferki

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ki.

Informazio lexikografikoa
Diakronia

Zah.

alferlan
iz. Alferreko lana. Alferlana izango litzateke hori. Alferlan gertatu zaio bere lehengo zuhurtzia guztia. Beti alferlanean ari dela. Ez naiz hemen luzaro mintzatuko Etxeparez, alferlana egitea bailitzateke sarritan egin den lana berregitea.

Esaera zaharrak

Alfer egon eta alferlana egin, biak berdin.

Aztergaia: alferlan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [I102]: "alferlan [grafia hobesten dut]" (1995-01-10)

 - [K201]: "esapide honen haritik eta alfer hitzaren lekuan honako esapide hauek ere har daitezke nire ustez: alfer-bidaia, alfer-gastuak, alfer-eskale (Pl. Mujika), alfer-ibiltari (alferribiltari erabili du Patziku Perurenak)" (2001-11-02)

alferputz
adj. Alfer handia, alfertzarra.

Aztergaia: alferputz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: EArau 2016
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ik. OEH argitaratuan: " alfer gorotz (AN-gip), khorotz (BN-lab). "Atrozmente perezoso" A. v. alfertzar" s.v. alfer; alfer zotz : JE eta Barb. Corpusean, gainera, alfer zuri : Erkiag eta Zait.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alfer zuri 1 (Zait).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

HiztEn AS: alfer zotz, gorotz, zuri.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

Beste hiztegietakoak: HiruMila AS: alfer gorotza; alfer-zotz; ElhHizt AS: alfer zotz, alfer gorotz, alfer zuri; EuskHizt (adibideetan): alfer zotza (ipar.), gorotza, zuria: oso alferra; Lh DBF: alferretxe; PMuj: alper-gorotz, alperretxe; DRA: alferetxe; alfer-hotz; alfer-zotz. Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FB, Casve EF, HaizeG.

Lantaldearen irizpideak
Informazio osagarria behar da, erabakia oinarritzeko

ik. indargarrietan hobestekoak zein diren: alfer gorotz, a. poltz, a. potz, a. putz, a. zotz, a. zuri.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: (EH2016): alferputz sarrera arautu da, lehenago alfer-putz azpisarrera zen.

alferraldi
iz. Ezer egiteko gogorik ez den aldia. Ilundu arte ez zen etxetik mugitu, sekulako alferraldi batek oheari erantsita eduki zuen.

Aztergaia: alferraldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ager. 1 (Etxba 'galbana').

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Orain arte erabili gabea da, baina gaia ere bai

erabili gabea, baina egokia.

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-aldi.

alferrean
1 adb. Alferkerian; ezer egin gabe. Sarritan, alferrean ez egotearren, nekazari behartsuei laguntzen zieten beren soroetan. Zer ari haiz hor alferrean?
2 adb. Alferrik. Alferrean egiten ditugun galderen ordez, agian, funtsezko beste honen erantzuna bilatzen saiatuko ginateke guztiak: zertarako behar dugu unibertsitatea?
Loturak

Aztergaia: alferrean

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-09-12 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALFERREAN. a) En vano, en balde, inútilmente. v. ALFERRIK. Alango baten astoak uko / egin dau, egin bidean. / Yabeak arre, yabea ixo / yabeak yo: ta alperrean. / Bertantxe yausi / arnasak asi, / astoa, il da azkenean. Zav Fab RIEV 1907, 541. Gabontzak, ostera, ez dau erreten; ez gero gustauten ez yakalako, dirua alperrean ez iraztearren baiño. Erkiag BatB 125. b) Holgazaneando. Goizian tabernara / joanda alperrian / begiyak zintzilikan / erdi negarrian, / ziraldoka etxera / illunabarrian. Xe 251. c) (Estar...) ocioso; (tener la tierra, los campos...) sin trabajar, sin aprovechar. Etxetik urbillean / bizpairu akazi luze zeuden. / Bertan, txoriek, / goizero, batzarre. / Naiz yai, naiz aste, / auzoko belarriak / alperrean ez daudeke. Ldi UO 35. Ta noiz ikasi bear dezu lanean? Amairu urteak beteak dituzu. [...] Eztago zure ama begira! Ura bizi izan balitz, alperrean egoten etzizun utziko. NEtx Antz 9. Ezkongai, bizitza guzian. Urik gabeko iturria bezela; [...] lur ederrak alperrean edukitzea bezelatsu. NEtx LBB 87

alferrean 2: Berria (“Bai, baina nahiz eta diskorik ez kaleratu, ez nintzen alferrean ibili, kontzertuak ematen aritu baikinen”), Jakin (“Gauza ederra da udara. Haurrak jolasean, gazteak maite kontuetan, helduak alferrean, udara da urtean zehar egin ezin izan ditugun gauza horiek guztiak egiteko garaia”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alferrean 9: Aingeru Epaltza 3 (“Ze ari haiz hor alferrean”), Asisko Frantzizko 2, Pello Salaburu, Irene Aldasoro, Patxi Ezkiaga, Josu Zabaleta.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa jasotzekoa alfer sarreran

alferreko
adj. Alferra, ezertarako balio ez duena. Alferreko bitartekoak baztertu. Alferreko gastuak. Alferreko letrak kenduz. Alferrekoak izango ote dira gure lanak? Sobera ere badakigu ahalegin guztiok alferrekoak gerta daitezkeela.
Loturak

Aztergaia: alferreko

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:15 1997-06-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alferreko EB 1 (MEIG); alperreko 24, B-G (Ag Kr, Kk Ab, Eguzk GizAuz, EusJok, A Ardi, Ldi IL, Erkiag Arran, Erkiag BatB, Ibiñ Virgil); ez dugu alferrezko edo alperrezko formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alferreko EB 10 (J. Azurmendi, X. Kintana, J.A. Etxebarria, Artea eta gizona, Oihenart taldea, Egin 1983); alperreko 9: B-G 8 (S. Onaindia, Azkue, J.J. Bergaretxe, J. Garitaonandia, K. Gallastegi, Euzkadi 1933-34, Zer. Bizkaitarrai bizkaieraz), EB 1 (P. Uribarren); ez da alferrezko edo alperrezko formarik aurkitu.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alferreko : AB38 1, AB50 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 1; alperreko : AB50 1.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ko.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alfer sarrerari dagokion azpisarrera.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

alferreko bitartekoak baztertu.

alferretan
adb. Ipar. Alferrik. Alferretan mintzo zara. Eta errabia handitan jartzen da, baina alferretan, indargabe baita kausitzen. Ez, beraz, utz zuen herriak, harantz-honantz alferretan ibiltzeagatik.
Loturak

Aztergaia: alferretan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:25 1997-06-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n: -tan.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alfer sarrerari dagokion azpisarrera.

Erabileremu dialektala

Ipar.

Adibide argigarriak, testuinguru egokiak

alferretan mintzo zara.

alferretsi, alferrets, alferresten
du ad. zah. Alfertzat hartu, alfertzat eduki. Zertara etorri zarete orain enegana, lehen gaitzetsia, alferretsia, eta zeuenganik egotzia erabili duzuen gizon batengana?

Aztergaia: alferretsi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ager. 1 (Ax).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Aditz-izenak eta aditzoina (era burutuaz gain)

alferrets, alferresten.

Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-etsi.

Informazio lexikografikoa
Aditz-erregimena

du ad.

Diakronia

Zah.

alferrez
1 adb. Alferkeriaz. Batzuk, ahulkeriaz, alferrez, beren mihiaren jabe ezin egonez, erdaraz mintzatzen dira.
2 adb. (-tzeko atzizkia hartzen duen osagarri batekin). Bezperako afariko platerak, garbitzeko alferrez, harraskan utziak genituen.
Loturak

Aztergaia: alferrez

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-09-12 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALFERREZ. a) Por pereza; con pereza. "Amentxe nao, oera juteko alperrez" (G-azp). Bertze batzuek ahulkeriaz, alferrez, beren mihiaren jabe ezin egonez, nun nahi, noiz nahi, nola nahi, erdaratik emaiten dakote. JE Bur 177. Atso zarraren atorra zarra berea balu ezer ez; kedarra baino beltzagoa du, garbiketako alperrez. A Ardi 97. Milla ta milla zizta ainbeste kanetan [...]. Azken urteko aiek [...] / ez ziran loz, alperrez, nâsten arratsetan. "No se mezclaban con sueño y pereza durante la noche". Or Eus 356. Eta ortantxe aurkitu ninduala, itzaurrea egiteko alferrez, eta areago noski alako zaldun noblearen ekintzak argitaratzeko. Berron Kijote 18. b) En vano. Orra zelan direan / kontu oneik gertatu, / dauken buru ariña / alferrez penatu. Ayesta 25

alferrez 1, EiTB (“Goizean jaiki ezinik eta sartzeko ere alferrez“).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

alferrez 4: Herria (“Etzaiztela eskuak alferrez egonak”), Xabier Olarra (“Erkidegoaren Lege-biltzarreko gelarteak // ikusten ditut alferrez, diru-gosetiz beteak.”), Xabier Mendiguren Elizegi (“Sukaldean bertan, bezperako afariko platerak garbitzeko alferrez harraskan utziak genituen, uretan, eta ur hura izotz bihurturik zegoen, kristalezko geruza zikin bat iduri”), Pello Zabala (“Eguraldia da onez, / ta nik lana daukat errez, / hilabetean berdintsu dabil / ganbiatzeko alferrez”).

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta azpisarrera gisa jasotzekoa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

azpisarrera gisa jasotzekoa alfer sarreran.

alferrik
1 adb. Inolako fruitu edo ondoriorik gabe. Alferrik nekatu baino hobe da geldirik egon. Saiatzen da, baina alferrik. Dirua alferrik edo geldi edukitzeko asmoa zuena.
2 adb. (izan aditzarekin). Alferrik da hartan saiatzea. Alferrik duzu horretan hastea.
3 adb. Arrazoirik edo beharrik gabe. Ez duzu alferrik zin egingo. Ez duzu hartuko alferrik Jainkoaren izena.
4 (Perpaus kontzesibo batzuen sarrera-marka gisa). Alferrik edukiko nauzu harro eta lotsagabetzat, liburu hau eskaintzera noakizu.

Esaera zaharrak

Alferrik nekatu baino hobe da geldirik egon.

Aztergaia: alferrik

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:02 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS: alferrik galdu.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [K201]: "Eta alfer samarrik: "alfertsurik" (Manuel Lasarte)?" (2000-10-04)

Euskaltzainen oharrak

 - [I202]: 'alferrik egon Malerrekan.

 - [E210]: 'Horren azpisarrera moduan alferrik galdu zerrendaratu den bezala, alferrik izan agerraraz daiteke'.

 - [E101]: 'bat nator E210en proposamenarekin'.

 - [E116]: 'Ez dut aurkitu lekukotasunik alferrik izan-ekin (ez, "alferrik eman", "alferrik egin" edo "alferrik ibili" baino gehiago). Bai, ordea, besteekin: alferrik galdu lehendik dago eta alferrik egon asko ageri da. Nik bi horiek emango nituzke: alferrik [eta AS gisa] alferrik egon / alferrik galdu'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'alferrik [eta AS gisa] alferrik egon / alferrik galdu'.

alferrik egon
1 da ad.-lok. Ezer egin gabe egon, lanik egin gabe egon. Ez zaitez inoiz alferrik egon, eta beste lanik ez daukazunean, irakurri liburu onak.
2 da ad.-lok. Arrazoirik edo beharrik gabe egon; inolako fruitu edo ondoriorik gabe egon. Ik. sobera 3. Hori hemen alferrik dago. Hala izanik, alferrik daude gizonen arteko legeak.

Aztergaia: alfer egon

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALFER EGON (Dv, H). Estar ocioso, inactivo. "Rester oisif" Dv. "Alfer egoitea, ne rien faire (rester paresseux)" H. v. ALFERRIK EGON. Tr. Documentado al Norte desde Leiçarraga y al Sur en Capanga, Mendiburu y, ya en el s. XX, en Kirikiño, Iraizoz, Orixe e Izeta. Eta ilkhirik hirur orenén inguruan, ikhus zitzan berze alfer zeuden batzu plazán. Beraz, hire erranaren araura, Iainkoaren botherea eztiagok behin-ere alfer, baina estimatzen duk hik ezen bethiere eskua lanean duela Lç Ins. Egiazko fedea iagoitik ez alfer egon. Ib. Haragiaren bekhatutik begiratzeko laurgarren erremedioa: ez alfer egoitea Ax. Zerbaitetan enplega zaite, alfer egoitetik begira zaite Ib. Gaitz da, alfer, aise, eta ase egoitea, eta haragiaren bekhatutik eskapatzea Ib. Eta hura guztia egiten zuen, baldin bat ere astirik bazuten, edo alfer bazeuden, handik zerbait ethor zekion gogan beharrez eta beldurrez. Ib. 27 (V 15). Inex egin begi konpañia deungaetarean eta alper egotereanik. "Y de la ociosidad". Cap 126. Alfer egonez gaizki egiten nehork ikas diro. O Pr 544. Bardin da alfer egoitea, eta alfer lan egitea. Ib. 552. Hobe da alfer egoitea ezenez gaizki egitea. Ib. 623. Naturalezari on zaio alfer egoitea, eta maite du gorputzeko pausua SP Imit. Konpainien billa dabillanak aditzera emaiten du alfer dagoela eta egitekorik eztuela SP Phil 325. Iraiz bethi honkite ahalke gabiak; eta ez egon auher behin ere Bp I. Zoñez arranküra berhezi bat ükenen baitie [...] auher eztaudian, nontik sortzen baitira bizioak. Ib. 23. Kontent eta alegera, ahalik lausterrena libro izateaz, eta alfer egoteko denbora gehiago ardiesteaz He Gudu. Joan zen, zion Jesusek, bein gizon aberats bat urrutiko bazterren batera, ta alfer egon etzitezen, utzi zion itxeko bere mutil bakoitzari bere diru-zatia Mb IArg. Zertan nago nagi eta alfer? Nor da ene salbamenduko egitekoan intresaturik ni baizen? Brtc. Aiton seme gisan bizi nahiturik, egin gabe deusik; alderdiek egin zuten, egun batez, zin alfer zirela egonen. Arch Fab. Hamalau urthe dute muthilek adina, / Non baitzaite yoaiten eskolako mina; / Handik goiti ahalke egotea alfer Hb Esk. Oihanak iduriagatik lo dagoen onthasuna, ez dago alfer; bethi egiten hari da Dv Lab. Arte hartan, ezin zagozken alfer gure sainduak. Erruman berean ukhan zuten lana, bakhotxari berea Iñaziok emanik Laph 174. Ez naiz mintzo ase eta pasea, alfer daudenez edo dabiltzanez HU Zez 12. Edo zoin egunez, edo zoin tenorez, auzoetako gizon guziak ostatu hetarat bilduak; gau eta egun osoak han alfer, arnoaren izena ematen dioten pozoinkeria batzuetarik edan eta edan: hanxet daudezila gizon gazte langileak, aita familiako zaharrak, oro baltsan batzu bertzen galgarri. Ib. Etzuen laket horrela alfer egoitea luzaz; indarrak berritu zituen bezain sarri [...]. JE Bur 62. Danak darabille esku-artian zeregiña, iñor eztago alper, baña iñor be ez ixillik. Kk Ab I 68. Xoriek ez dagite hazilik, uztarik, / Eta badute zer jan, auher daudelarik Ox. Ez ditake erran bazter hunen ederra. [...] Ordu osoa banagoke hemen gogotik, alfer, begiak bakarrik alha. JE Ber 51. Erri-zelaian zutik alper zeuden batzuek ikusi zituen ta esan zien: zoazte zuek ere nere mastira. Ir YKBiz 353. Ikastetxe maite huntan nehor ez dago alfer, / Jainkoarentzat gudua hasiko baita laster. Iratz 54. Alper gauden ala ari geran, ez dezaiokegu igarri ordu artan. Or QA 6. Etxekoen eziñez eskolak utzirik, gurasoenean alper nindagola, griña tzarren sasia iekitzen asi zitzaidan Or Aitork, etab.

adib.: alferlan iz. Alferreko lana. Alferlana izango litzateke hori. Alferlan gertatu zaio bere lehengo zuhurtzia guztia. Beti alferlanean ari dela. Alfer egon eta alferlana egin, biak berdin (esr. zah.).

alper egon 1, Karmel (“alper egon eta alperreko lana egin, biak bardin”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: alfer egon 10: Herria 8 (adib.: “Segur ez dira alfer egonak eta ez daude alfer!”), Joan Mari Irigoien, Lourdes Oñederra.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: - / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS.

Lantaldearen irizpideak
Eraikuntza librea, lexikalizatu gabea
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta jasotzekoa azpisarrera gisa. Ipar. marka behar du?

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa alfer sarreran.

alferrik galdu
1 da/du ad.-lok. Zerbait erabili ezin dela gertatu edo utzi. (Ez da makina, motor eta kidekoekin erabiltzen). Ik. hondatu; matxuratu. Lanabesak alferrik galtzen bai, badaki horrek. Alkandora lixibatan sartu du eta alferrik galdu du. Ukitzen duen guztia alferrik galtzen du. Osasuna alferrik galtzen. Lehorteak leka guztiak alferrik galdu ditu.
2 da/du ad.-lok. Erabili gabe utzi. Ez da Bizkaian arra bete lur alferrik galtzen.

Aztergaia: alferrik galdu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:08 1993-10-20 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

AS

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)
alferrikako
adj. Alferra, alferrekoa. Alferrikako lana litzateke hori jakitea. Liburuak ez du alferrikako orrialderik. Alferrikakoak ziren haren ahaleginak.

Aztergaia: alferrikako

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:05 1993-10-20 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Ikusiko da eratorriari dagokion formatua
alferrontzi
adj. adkor. Alfer handia, oso alferra. Zu alferra eta ni alferrontzia; biok egingo dugu ederto aharrausi.

Aztergaia: alferrontzi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-ontzi.

alfertasun
iz. Alferkeria. Alfertasuna baita aztura gaiztoen ama.

Aztergaia: alfertasun

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

alfertu, alfer/ alfertu, alfertzen
1 da/du ad. Alfer edo nagi bihurtu. Berritsukeria gutxiago eta lan gehiago egin behar da; alfertzen ari zara. Diru larregiak dakar alfertzea bizi guztirako.
2 du ad. zah. Alferrikako bihurtu.

Aztergaia: alfertu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +

Informazio osagarria
Euskara Batuko batzordeak argituko du aditzoinaren forma

alfer(tu), alfertzen.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 da/du ad. 'alfer, nagi bihurtu'. 2 du ad. Zah. 'alferrikako bihurtu'.

alfertzar
adj. adkor. Alfer handia. Hago isilik, beti aitzakia bila ibili gabe, alfertzar hori.

Aztergaia: alfertzar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-tzar.

alfonbra
iz. Heg. Lurreko tapiza. Alfonbra-saltzaileak.

Aztergaia: alfonbra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:10 1993-10-20 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alfonbra Heg. 'lurreko tapiza'.A107: "[cf.] OEH p 4.3. Prestasun handiko hitza da hegoaldean" (1994-05-24).

Lantaldearen irizpideak
Mailegu baztertzekoa da, ez baita nazioartekoa formaz nahiz adieraz.

ez du mailegu onartzekoen minimoa betetzen (frantsesez, dirudienez, tapis dira gaztelaniazko alfombra, moqueta, tapiz)

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A107]: "[cf.] EOH p 4.3. Prestasun handiko hitza da hegoaldean" (1994-05-24)

 - [E410T]: Frantsesez, moquette hitza erabiltzen da. Ik. ondoko fotokopian katalogo bateko informazioa (Castorama)" (Jabier Agirre, 1994-05-25)

 - [E410T]:  alfonbrakez eta aliketak edota afixak edo axuantak, adibidez, betetzen al dituzte ba, mailegu onartzekoen minimoak? Bestalde, ikusten dut tapiza baino gehiagotan azaltzen dela EEBSn. Gainera, ondo desberdinduta dauden bi kontzeptu, alfonbra eta tapiza, orain nahasten hasteak merezi al du?" (Xanti Iruretagoiena, 1994-05-25)

 - [I102]: lehenago esandako gauza bera, aparte utzi eta beranduago horrelako hiztegiño berezituak sortu. Edozelan ere, beharbada, tapis behintzat utz liteke" (1995-01-10)

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]:  tapiz ere ez da ahanztekoa eta bai ipar bai hegoaldean ezaguna.

 - [E116]: "alfonbra / alfonbragintza. Hemen ez dago kontraesanik? Batetik alfonbra-ren ordez 'lurreko tapiza' hobetsi genuen, baina ondoren alfonbragintza arautzen dugu".

 - Erabakia: EArau (1995-07-28): alfonbra = tapiz erabaki da.Erabakia (2002-07): "alfonbra Heg. 'tapiza' / alfonbragintza Heg. 'tapizgintza'".

alfonbragintza
iz. Heg. Tapizgintza. Moja haiei esaten diete Ahizpa Zuriak eta alfonbragintzan aritzen dira neskei erakusten.

Aztergaia: alfonbragintza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

HezkAdmin: alfombras (especialidad).

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gintza.

alga
iz. Landare talofito klorofiladuna, ur gazi nahiz gezetan bizi dena. Ik. auka1. Alga zelulabakarrak.
Azpisarrerak
alga gorri
iz. Alga mota, elikagaien industrian, lurringintzan eta kosmetikan erabiltzen dena, bere barnean 4.000 espezie inguru hartzen dituena. Lapurdi kostaldeko jende franko biziarazten du alga gorriak.

Aztergaia: alga gorri

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:003 2002-09-11 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

alga gorri 3: X. Kintana 2 ("Errodofitoak: Talde honek, alga gorriak izenaz ere ezagutzen denak, bere baitan itsas ur sakonetako espezie tipikoak hartzen ditu", "Alga gorriek ekonomi garrantzi handia dute farmazi eta elikadur industrietarako"), M.A. Unanua ("Coryphoblennius galerita, adibidez, oso azalean bizi da, alga gorri kalkareoen artean, eta itsasbeheran isolaturik gelditzen da erdilitoraleko goikaldeko kubetetan").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

alga gorri : HiztEn (AS: ik. errodofito), Euskalterm 1 (errodofitoak sinonimoarekin) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

alga gorri : ElhHizt (AS) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -

alga 1 sarreraren azpisarrera gisa proposatu da.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): alga gorri [azpisarrera gehitu]

algara
iz. Barre oihua. Ik. karkara. Jendearen algarak eta txaloak. Bat-batean ematen diote denek algara handiaz barreari. Maite nuela esan nionean, algara batez erantzun zidan.

Aztergaia: algara

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:07 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: algaraz .

algara egin
du ad.-lok. Andre Josepak, algara eginez, esan zion (...). || Hau aditzean, egiten du algara handi bat. Haiek egin zituzten algarak!

Aztergaia: algara egin

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z9:OEH-AS 2017-07-04 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

OEH: ALGARA EGIN (V-gip ap. Etxba Eib). Reír a carcajadas. Ni galdu, ta farra, ta algara egin nai dutenai orrela sinistu bear diet nik? Cb Eg II 119 (Dv LEd 216 farra eta marruma). Emakume modesta batek ikara egiten dau [...]. Beste batek algara egingo dau. JJMg BasEsc 103. Bengatu nai duela / iñolaz al bada, / egin geniolako / farra ta algara. Izt Po 64. Andra Josepak, algara egiñaz, esan zion. Apaol 40. Nik orduan egin nuen parreantzoa (algara) Basatxurron ere entzun zezakean. A Ardi 33. Ja, ja, ja, ja! algara egin zun Engrazik. Etxde JJ 126. Bederatziak laurden gutxiago --erantzun zidan, eta algara egin zuan. JAzpiroz 188. (Con determinantes). "Reír a carcajadas, algaraz farregin, algarak egin" Lar (tbn. en Añ). Egiten ziñen parre ta algara gozoa itzketa zatar itsusiai! Mg CC 110. Ta gaistoak egiteuskubezan siñu ta algarak. CrIc 34. Edanaren tarantularekin ekusiko dituzue batzuek, ezeri ez dagokala, eragabeko farra, algara, deadarrak, ta iru oiduak egiten. AA III 378. Bestiak egiten eban algaria arako gauzarik ezainena esaten zendubanian? Astar II 146. Euren soñuban danzetan dabenian, barre, eta algararik gozuena egiten dabela. Ib. 144. Aditu zuenean / fanfarroikeria, / leoiak egin zuen / algara aundia. It Fab 125. Ixekazko algara andi bat egin. Izt C 164. Au aditzian Mikela-Iñaxik egiten du algara aundi bat. Moc Damu 32. Ezkongaien berria zabaldu zanean, algara ederrak egin zituzten Oñatin. Ag G 301. Emazteak ere karkaila (algara) ederrak egin zituen. A Ardi 69. Entzumenean zeuzkat oraindik / biyok eta Labaurtarrak / beñola Josen upeltegian / egin genitun algarak. EA OlBe 46. Ez orixe! Erantzun zion Piarresek algara ozpintsu bat egiñaz. Etxde JJ 187. Egiten zitun irri ta algarak etziran neska apal batenak. Ib. 87. Mutillak algara aundi bat egin zuan, nexkaren ikara etenaz. NEtx LBB 51. Bere Mattin Mottelaren kontuak eta abar, algara ederrak egiten ditugu. TxGarm BordaB 13. Aldian algara txiki bat eginda. JAzpiroz 92. Aiek egin zituzten algarak! BBarand 96. Algara lasaia egiteko besteren farremurritzaren bizkarretik. MIH 367. Ez dute noski nahi beste algara egin haien bizkarretik. MEIG I 185

adib.: algara iz. Barre oihua. Ik. karkara. Jendearen algarak eta txaloak. Bat-batean ematen diote denek algara handiaz barreari. Maite nuela esan nionean, algara batez erantzun zidan. Algara egin.

algara egin : Deia, Consumer, Berria 7, EiTB (eta barre algara egin 25).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: algara egin 45: Koldo Izagirre, Iñaki Zabaleta, Josu Landa, Anton Garikano, Xabier Montoia, Koldo Biguri, Bernardo Atxaga, Matias Mujika, Pako Aristi, Irene Aldasoro, Migel Angel Mintegi.

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Adierazle egokia eta jasotzekoa azpisarrera gisa.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

Azpisarrera gisa jasotzekoa algara sarreran.

algaraka
adb. Algaraz, algara eginez. Algaraka doa. Hasten da algaraka. Algaraka eztanda egin nahirik irriz. Itotzeko zorian algaraka.

Aztergaia: algaraka

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: AS / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: AS / ElhHizt: + / EskolaHE: AS.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-ka.

algaraz
adb. Algara eginez. Algaraz hasi.
Loturak

Aztergaia: algaraz

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:30 1997-06-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: AS.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-z.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

algara sarrerari dagokion azpisarrera.

algaraz lehertu
da ad.-lok. Ezin gehiagoan barre egin. Ik. barrez lehertu. Algaraz lehertzeko zorian, nora begiratu ez nekiela.

Aztergaia: algaraz lehertu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z11:EHadib [2] 2023-04-18 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Lantaldearen irizpideak
Eratorri-konposatu berria da, egokia eta beharrezkoa

Azpisarrera gisa jasotzekoa, barrez lehertu formarekin egin den bezala.

algarrobo
iz. Lurralde epeletako zuhaitz hosto-iraunkorra, fruitutzat algarrobo-leka ematen duena (Ceratonia siliqua).

Aztergaia: algarrobo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

algarrobondo EB 1 (Gizartea OHO 4: "Baina, sekaina lur egokia izaten da mahatsondo, olibondo, almendrondo, algarrobondo eta antzeko frutondoentzat").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

algarrobo : HiztEn-LurE, Euskalterm 2; algarrobo-ale : HiztEn (Ceratonia siliqua), Euskalterm 3 (algarroba, Vicia monantha).

Sektore jakin bateko informazioa

Izendegiaren hustuketan ez da lekukotasunik jaso.

Hiztegietako informazioa

Beste hiztegietakoak: algarrobo : EskolaHE, HiruMila. Ondokoetan ez dugu aurkitu: EuskHizt, DRA, Casve EF, Lh DBF, PMuj DVC; ElhHizt, Lur EG/CE, Lur EF/FE, Casve FE, HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV, Azkue Aurkibidea.

Erdaretako formak

es algarrobo formaren ordainak beste erdaretan: fr (DLLF): "caroubier (árbol); algarrobo loco: grainier (ciclamor)"; it (L. Ambruzzi): "sm. carrubo, guainella (f) / -loco V. ciclamor, siliquastro / -de olor V. faurestina"; en (Collins): "nm carob tree, locust tree"; de (Slaby-Grossmann): (algarrobo, algarrobero) "Johannisbrotbaum m (Ceratonia siliqua)".

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt: eta algarrobo-leka.

Informazio osagarria
Sarrera bati dago(z)kion azpisarrera(k)

algarrobo-leka.

Informazio lexikografikoa
Landare eta animalien taxonomi izena

Ceratonia siliqua.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E302]: "eta algodoi, alkanfor: arazo beraren hiru aurpegi eta bakoitzari bere bidea eman zaio. Ez al litzateke gehiago zaindu behar ikuspegi sistematiko baten izenean? Kanfor behar badu forma naziartekoena omen delako, ez al luke arrazoi berarengatikkarrobaedo karrobo behar algarrobo-ren ordez? Ala, zilegi da kasu bakoitzean nahi den irizpidea erabiltzea?" (2000-11-08)

algarrobo leka, algarrobo-leka
adb. Algarroboaren leka azukretsua, gaztainaren kolorekoa kanpotik eta horixka barnetik, jateko ona.
algebra
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, algebra-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. aljebra].

Aztergaia: algebra

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:19 1997-06-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

aljebra-irakasle behin ageri da (Ldi IL).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

algebra forma 9 aldiz ageri da, EB (F. Etxeberria, A. Iztueta, J. Duoandikoetxea 6, UEU fisika saila); algebraiko EB 9 (P. Azorin, Elhuyar, UZEI, E. Biritxinaga, J.M. Goñi, J. Duoandikoetxea, E.J.); algebrista EB 2 (J.M. Goñi); aljebra EB 3 (M. Pagola, Informatika-fakultatea); aljebraiko EB 1 (A. Sarriegi); alkefra B 1 (A. Zubikarai).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

algebra : DFrec 6, AB38 6, HiztEn, Euskalterm 12; algebraiko : AB38 5, HiztEn; algebrari : HiztEn; aljebra : LurE.

Hiztegietako informazioa

Hiztegietako formak: algebra : HiruMila, ElhHizt; algebraiko : HiruMila, ElhHizt; algebrari : ElhHizt; aljebra : EskolaHE, EuskHizt; aljebraiko : EskolaHE.

Erdaretako formak

es álgebra; algebraico; algebrista; fr (DLLF): algèbre; algébrique; algébriste; it (L. Ambruzzi): algebra; algebrico; algebrista; en (Collins): algebra; algebraic; de (Slaby-Grossmann): Algebra; algebraisch, die Algebra betreffend.

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. aljebra.

Maileguen egokitzapen sistematikoa

g/j.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)

 - [E301]: [nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

 - [E301]:  algebra : hitz honen ordez aljebra forma erabaki du Euskaltzaindiak azken orduan, baina ohar batzuk egingo nituzke: 1. Inguruko hizkuntza guztietan "algebra" forma erabiltzen da. 2. Gure idatzizko tradizioan (azken 30 urtekoan, lehenagokorik ia ez baitago) % 90etan "algebra" erabili da eta jendeak horrela ikasi du. Orain (Errioxako ardoak bezala) 2000. urteko uztakoa "aljebra" dela ikasi beharko dute gehienek. Hori garestia da, besteak beste ikasteko ahalegina eskatzen duelako eta hainbat testu idatzi zuzendu beharra dagoelako. 3. Badakigu hitza arabierako "al-yabra"tik eratorria dela. Hemen, ordea, hizkuntzalaritza hutsa ez ezik gizarteko egoera ere kontuan hartu behar da" (2000-10-09)

algeriar
adj./iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, algeriar-ek euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, forma hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. aljeriar].

Aztergaia: algeriar

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:23 1997-06-11 Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa

Formari buruzko datuak

Informazio osagarria
Batasuna egiteko bidea eskaintzen duen forma

Ik. aljeriar.

Maileguen egokitzapen sistematikoa

g/j.

algodoi
iz. [Oharra: Euskaltzaindiak, algodoi-k euskara idatzian izan duen erabilera kontuan harturik, hitz hori ez erabiltzea gomendatzen du; ik. kotoi].

Aztergaia: algodoi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z2:HBB 1992-12-16 Lantaldeak erabaki gabe utzia
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Bigarren mailan onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH argitaratuan algodoi : It Dial, Azc PB, Iraola; algadoi : Ur Dial, Elizdo EEs; algodoe : Or Tormes; algaroi : JAIraz Bizia; corpusean, gainera: algadoi : G 1 (Ag G); algodoi : B 1 (Gand Elorri); G 2 (Berron Kijote; Ibiñ Virgil: "algodoi-landara"); EB 1 (MEIG); koto : IE 1 (Volt); koto(a) Zu 1 (Egiat); kotoin IE-Zu 3 (Tt Onsa, Dv Dial); koton Zu 1 (Ip Dial); kotoñ IE 2 (EZ Man I, Volt).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

algodoi 9: B 1 (L. Baraiazarra); G 3 (F. Urkia, M. Recondo, J. Bergaretxe); EB 4 (I. Unzurrunzaga, Geografia orokorra, E.J., J.A. Agirre); EgAs 1 (I. Artetxe); kotoi EB 12 (K. Altonaga, J.M. Txurruka, M.A. Elkoroberezibar, X. Etxaniz, X. Mendiguren Bereziartu, D. Urbistondo, A. Lertxundi, Natura arakatzen; eta E.J.: "kotoi hari"; Saioka: "kotoi industrial"; T. Arregi: "kotoi lan"; HEZI-ICE: "kotoi sindikatu"); kotoikara EB 3 (M. Lorda); kotoin 8: B 1 (L. Baraiazarra); IE 2 (A. Arkotxa, Herria); EB 5 (Zabal, Elhuyar, M. Aizpurua, M. Dupac, A. Sarriegi); kotongintza EB 1 (Saioka).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

algodoi : DFrec 2, AB38 8, AB50 1, HiztEn-LurE (bietan "ik. kotoi"), Euskalterm 8 (eta algodoi huts 1); algodoigintza : AB38 1; kotoi : DFrec 4, AB38 25 (eta kotoi hari 1, kotoi hauts 1, kotoi hazkuntza 1, kotoi lana 1, kotoi produkzio 1, kotoi soro 1, kotoi zati 1), AB50 2, HiztEn (eta kotoi-landare), LurE, Euskalterm 26 (eta kotoi gordin 1, kotoi huts 3, kotoi-hari 1, kotoi-olio 1); kotoidun : HiztEn; kotoikara : HiztEn; kotoin : AB38 1 (eta kotoin landaketa 1), Euskalterm 1; kotongintza : AB38 1; kotonhari : AB38 1; kotonondo : AB38 1.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

EskolaHE: algodoi ("ik. kotoi"), kotoi; EuskHizt: algodoi, kotoi.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

ElhHizt: kotoi, kotoi-landare; HiruMila: kotoi, algodoi, kotoi-bolbora, kotoigintza, zingira-kotoia.

Ahozko erabilerak

Ik. EAEL 80: Araba: algodoya 1; Gipuzkoa: algodoi 8; Bizkaia: algodoi 7; Nafarroa Garaia: algodon 10, algadon 1; Nafarroa Beherea: kotoin 3, kutuñ 1; Lapurdi: kotoin 2; Zuberoa: kutu 1, kutuña 1, kotu 1.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: Ik. kotoi / LurE: Ik. kotoi / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Lantaldearen irizpideak
Forma lehiakideak ditu, eta erabilerak ikusiko dira

ik. oharra, s.u. kotoi(n)

Informazio osagarria
Zerrendakoa erabileremu geografiko-dialektal mugatukoa da

Heg. Ik. kotoi.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: 'Ene ustez, e. kotoi jarri beharko genuke, sustrai bereko hitza izanik, alkanfor* e. kanfor kasuan egin dugun bezala'.

 - [E101]: 'bat dator XKrekin'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'algodoi* e. kotoi'.

algoritmo
iz. mat. Problema bat ebazteko egin behar diren urrats zehatzen segida mugatzen duen arau multzoa.

Aztergaia: algoritmo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:EEBS:11 1993-10-20 Lantaldeak besterik gabe onartua
Hiztegi Batuko Lantaldea: ZS:HBL 2008-07-08

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Erdaretako formak

OfQuLF: règles permettant de résoudre un problème || al-Khawarizmi || médecin et mathématicien persan.

Informazio osagarria
Arlo semantiko sistematikoki osatzekoak

Izen propiotikoak.

alha
1 iz. Ipar. Alhatzea; alhatzeko tokia. Alha ederra egin dute zaldiek. Alhara eraman behiak.
2 adb. Ipar. Jaten, bazkatzen. Ik. alhan. Behiak alha zebiltzan.
3 adb. Ipar. Arituz, ibilian. Ik. alhan 2. Garbigailua alha ari izan da goiz osoan.
Azpisarrerak

Aztergaia: alha

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArauB

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alha: ordenagailua alhan dut.

Lantaldearen irizpideak
Forma arautuaren azalpenaz oharra

AS gisa gehitzeko eskatuz: alha izan .

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E208]: erabilgarriago eta argiago alha.

 - [E109]: adibidea falta da.

 - [E116]: "hemen bada kontraesan bat geroago datorren alhan sarrerarekin. Nola da: alha edo alhan? Hori iparraldekoek argitu behar dute".

 - Erabakia: BAgiria (1995-09-29): kontsonante ondoko hatxeen auzian onartu da. // Batzordea (JAA, M.A, I.S) eta BAgiria (2000-03-30): ordenagailua alhan dut adibidea erantsi.Erabakia (2002-07): "alha(n) [eta AS gisa] alha(n) izan (eta aukeratu adibideak)".

alha izan
1 da ad.-lok. Ipar. Bazkatu, alhatu. Otsoa ez da otso haragitik alha, ordea bai bertze orotarik. Gaitezen haz belarrez eta gaitezen alha zikiro kasta bezala.
2 da ad.-lok. Ipar. Bazkatzen ari izan, jaten ari izan. Ik. alhan. Larhunen alha ziren ardiak. Arrastu zenean, jarri zen mahaian hamabi apostoluekin, eta haiek alha zirela, erran zuen (...).
3 da ad.-lok. Ipar. Tresnez mintzatuz, aritu, ibili. Gure auto zaharra alha da oraino. Eihera alha da.

Aztergaia: alha izan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Azpisarrera gisa onartzekoa

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: AS: ala izan / ElhHizt: - / EskolaHE: AS.

Informazio osagarria
Esapideei dagokien sistematika

izan.

Informazio lexikografikoa
Zerrendako formari azpisarrera dagokio

alha sarrerari dagokion azpisarrera.

Forma baten adiera(k)

1 bazkatu (Larrunen alha ziren ardiak). 2 (tresnak) ari izan, ibili (Gure auto zaharra alha da oraino).

alhadura
iz. Ipar. (Kontzientziaren) ausikia. Badute bere baitan barrena, atsekabe bat, kontzientziaren alhadura handi bat.

Aztergaia: alhadura

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

8 ager. (Ax 2, SP, He, Dh, Dv 3)

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: aladura / ElhHizt: - / EskolaHE: +

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

ausikia.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]:  alhadura, alhagia, alhagune, alhapide, alharazi, alharazle, alhatu, alhatzaile'hauek denek Ipar. marka behar dute'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'proposamena onartu'.

alhagia
iz. Ipar. Alhapidea, bazkalekua.

Aztergaia: alhagia

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

ik. OEH: al(h)agia.

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-gia.

alhagune
iz. Ipar. Alhapidea, bazkalekua.

Aztergaia: alhagune

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: alagune / LurE: alagune / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio osagarria
Hitz elkartu sistematikoki (berr)ikustekoak

-gune.

alhan
1 adb. Ipar. Jaten, bazkatzen. Ik. bazkan. Alhan zeuden ardiak. Plazaren erdian alhan zebiltzan dozena bat antzara. Larhunen alhan ziren ardiak.
2 adb. Ipar. Arituz, ibilian. Alhan da zure izpiritua. Gogoa beti alhan zeukana. Makina alhan da. Ordenagailua alhan dut. Gure auto zaharra alhan da oraino.
Loturak

Aztergaia: alhan

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2013-12-17 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

Bi adieratan kategoria gehitzea proposatu da: adlag.

Informazio osagarria
Atzizkien araberako erabakiak

-n.

Informazio lexikografikoa
Forma baten adiera(k)

1 jaten, bazkatzen (behiak alhan zebiltzan; artaldea alhan utzi du pentzean). 2 jardunean, ibilian (bihotzean beti alhan ari den kexua; garbigailua alhan ari izan da goiz osoan).

alhapide
1 iz. Ipar. Abereak bazkatzen diren tokia. Ik. larre. Ardia alhapidetik aldaratzen denean.
2 iz. Ipar. Bazka. Alhapidea eman ardiei.
3 iz. (Gogoaren, sentimenduen...) elikagaia, euskarria. Gure gogoaren alhapide lehena. Halakoak baitira, zinez, sentimenduak, elkarren aurkakoak, bai, baina elkarren beharra dutenak, batak bertzea baitu bazka eta alhapide.

Aztergaia: alhapide

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44
alharazi, alharaz, alharazten
1 du ad. Ipar. Abereak alhapidera eraman. Ik. bazkarazi. Nire artalde maitea mendi gainean alharazteko.
2 du ad. Ipar. Abiarazi, ibilarazi. Herrian iragaten den ibaiak ematen die ehun eta hirurogei zaldiren indarra, elektrikaz alharaz ditzaten beren lantegiak. Gorputzeko organo guztiak alharazten dituen mekanismo bat.

Aztergaia: alharazi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alharazi, alharaz, alharazten. du ad.

alharazle
iz. Ipar. Alhatzailea.

Aztergaia: alharazle

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

alhatu, alha/alhatu, alhatzen
1 da ad. Batez ere Ipar. Bazkatu, larratu. Behiak eta behorrak han alhatzen dira.
2 du ad. Batez ere Ipar. Alharazi. Larre gurietan alhatuko ditut neure ardiak.
3 du ad. (Gogoa, sentimenduak...) elikatu. Aieru alferrez alhatzen duzu zeure burua. Jainkoaren alderako karrak alhaturik.

Aztergaia: alhatu

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Araua: Z3:EArau44

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Euskaltzaindiaren Arauak

alhatu, alha(tu), alhatzen. 1 da ad. 'bazkatu, larratu': behiak eta behorrak han alhatzen dira. 2 du ad. 'alharazi': bazka gurietan alhatuko ditut neure ardiak.

alhatzaile
iz. Ipar. Abereak alhatzen dituen pertsona. Urdeen alhatzaileak ihesi joan ziren.

Aztergaia: alhatzaile

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-06-11 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: alatzaile / LurE: alatzaile / ElhHizt: + / EskolaHE: -

aliantza
iz. pol., hist. Helburu politiko edo militarrekin eraturiko batasuna. Alemaniak, Austria-Hungariako inperioak eta Italiak Entente Cordiale delakoaren aurka osatu zuten Aliantza Hirukoitza. Presidentearen hitzetan, hiru alderdien arteko aliantza eraginkorra izan da. Aliantza Atlantikoa bi egunez bilduko da Istanbulen.

Aztergaia: aliantza

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:EEBS:16 1997-06-11 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

alianza forma 24 aldiz ageri da: G 1 (Ub), L 20 (Lç), Z 3 (Bp, UskLiB, Ip Hil); alientzia 6 aldiz, L (Lg, Dh, MarIl); ez dugu aliatu formarik aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

aliantza 13 aldiz ageri da, EB (J. Sudupe, J. Azurmendi, J. Agirre, J. Apalategi, X. Mendiguren Bereziartu, Zabal 1976, Unesco-ren Albistaria); aliantza saindu 2 aldiz, G-EB (R. Irizar; Alderdi komunistaren manifestua); alianza 2 aldiz, G-EB (I. Beristain; Gabai); aliatu ad. 3 aldiz, EB (J. Agirre, P. Sastre, Zabal 1976); aliatu (eta aliadu 1) iz./izond. 12 aldiz, EB (J. Azurmendi, M. Irazgoitia, Oihenart taldea, J. Agirre, J. Urrujulegi, E.Vascas-eko taldea, X. Gereño, Larrun, Unesco-ren Albistaria).

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

aliantza : DFrec 23, AB38 2, AB50 7, HiztEn, Euskalterm 24; aliantza hirukoitza: HiztEn, Euskalterm 1; aliantza hirukoitzaren gerra: HiztEn; aliantza laukoitza: HiztEn; aliantza saindua: HiztEn, Euskalterm 1; alianza : DFrec 3; aliatu ad.: AB50 1, HiztEn; aliatu iz./izond.: AB50 6, HiztEn; aliatu [ad. edo iz./izond.]: DFrec 8, AB38 3; aliatze : AB38 1.

Hiztegietako informazioa

HiruMila: aliantza , aliatu [ad.], aliatu [iz./izond.]; ElhHizt: aliantza , aliatu [ad.], aliatu [iz./izond.]; EskolaHE: ez da aliantza edo aliatu formarik ageri; EuskHizt: aliantza .

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Informazio lexikografikoa
Jakite-arloak

Pol., Hist. (bederen).

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: ''bederen' hori kendu behar da, nire ustez'.

 - Erabakia: Erabakia (2002-07): 'aliantza Pol, Hist.'

Orrialde guztiak:
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper