vassagayz suson -
(1350 [2000])
ORP.MAISMED, V. kap., 265. or.
Zer: Pikasarri jauregiaren jabetzako etxea Non: Larribarre Jatorria:
ORP.MAISMED
basagaitz-garai -
(2000)
ORP.MAISMED, V. kap., 265. or.
Zer: Pikasarri jauregiaren jabetzako etxea Non: Larribarre Jatorria:
ORP.MAISMED
bassagayz suson -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 162. or.
(...)
ces appréciatifs sont peu utilisés, le premier exclusivement en Soule echehona à Abense-de-Bas, Lacarry et dans la traduction romane habituelle casebone à Montory, nom très abondant en Béarn, les finales -on/-un de divers toponymes étant à mettre au compte du locatif
-(g)un/-(k)un; l’antonyme gaitz “mauvais” et aussi par extension sémantique “grand, très grand” dans l’usage courant et sans doute dès le Moyen Age, exclu en revanche pour qualifier la maison elle-même, se donne à des éléments du paysage et à peu près exclusivement à baso “forêt”, conçue sans doute comme un lieu menaçant, dans vassagayz iuson, bassagayz suson de Larribar en Mixe et 1520 bassagaits à Haux en Soule, et dans les domonymes basques du territoire voisin du Béarn oloronais à Charre 1385 bassagueytz (en zone ibérique 1053 gaztelugache “mauvais château” prend une autre dimension)
(...)
sans aner de bassavay -
(2000 [1203/12/17])
ORP.MAISMED, I. kap., 21. or. [Mais.Mixe]
(...)
Le 17 décembre 1203 au château de Gramont primitif à Viellenave, qui avait rang de forteresse et sera dit quelques décennies plus tard castrum au moment où le roi de Navarre l’assiège pour manquement au devoir de vassalité, le seigneur du lieu Vivien II prête serment de fidélité à Sanche le Fort roi de Navarre [9 Cl. URRUTIBEHETY, “Coexistence de la féodalité et du franc-alleu en Basse-Navarre”, Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne, n°129, 1973, p. 95-96]. Parmi les 26 témoins venus des environs qui prennent eux- mêmes l’engagement de “faire tenir à Bivianum de Agramont cet accord et tout ce qui est écrit plus haut dans la charte”, figurent plusieurs Mixains [...] Sans Aner de Bassavay (maison disparue, si ce n’est une cacographie ou mauvaise lecture pour “Bassagaitz” nom de maisons fivatières à Larribar en 1350: la présence d’un fivatier signataire est peu vraisemblable toutefois) [10 Il faut tenir compte cependant du fait que des maisons ont pu changer de statut au cours du Moyen Age, changement parfois documenté comme pour la maison Alzatea de Saint-Jean-le-Vieux d’après l’enquête du monnayage de 1350, qui passe en peu de temps de fivatière de Harrieta à noble etc. Voir le chapitre II]
(...)
Zer: Jauna, jauregia [Bassagaitz] Non: Larribarre Jatorria:
ORP.MAISMED
bassagayz suson -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, III. kap., 126. or.
(...)
baso “forêt, espace boisé”, mot à peu près perdu par le lexique commun actuel de la région, n’est pas le plus employé en domonymie médiévale aquitaine: il fait le nom de “Bassussarry” 1150 bassussarri et à Hasparren 1193 basuren, à Souraïde l’élément final de 1249 gorostapasequo (forme génitive: voir ci-dessus gorosti), à Guiche 1340 basabil, à Aïnhice 1293 bassagoyen et 1350 bassuviri, à Larribar 1350 vassagayz iuso et bassagayz suson (deux maisons, la dernière correspondant à basagaitz-garai nom actuellement contracté en “Baskaia”), et sans doute le nom de maison basarte de Juxue très sûrement médiéval quoique sans attestation écrite; le mot manque dans la domonymie souletine
(...)
Zer: Etxea [Baskaia] Non: Larribarre Jatorria:
ORP.MAISMED
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.