Zer: Zergarik gabeko etxea Non: Ligi Jatorria:
ORP.MAISMED
mignagaray -
(2000)
ORP.MAISMED, IV. kap., 205. or. [Censier]
(...)
la nasale intervocalique est généralement conservée en basque (sauf dans les latinismes anciens, non documentés cependant au Moyen Age, comme ohore, ahate où elle est représentée par l’aspiration), alors que la version gasconne l’élimine comme dans le Censier souletin pour la forme restée officielle urdiarp “Ordiarp” en basque “Urdiñharbe”, tandis que pour ayharp la forme officielle “Aïnharp” s’est contentée de l’élimination de la voyelle finale du basque usuel “Aiñharbe”; la série des composés de mia- (“vigne”) sans nasale au Censier (sauf à Licq mignagaray) a généralement conservé la nasale (palatalisée après -i- en domaine souletin) dans l’usage basque (exception à Alçay pour “Miazabau” en forme gasconne intégrale), et dans tous les cas en Basse-Navarre où les textes médiévaux montraient des variations comme 1350 mihondo, 1412 minhondo
(...)
(...)
La vigne [...] A côté du terme purement basque ardan, ardantza cité plus haut, cette langue a emprunté également le terme d'origine romane en le transformant phonétiquement en mina ou miña et même mia avec chute de la consonne n intervocalique, notamment dans la province de Soule. Puis elle lui a ajouté la terminaison basque -tze qui est un suffixe propre aux noms de végétaux, ce qui donne minatze. Enfin l'évolution phonétique semble s'être poursuivie jusqu'à produire le terme moderne mahats "raisin" et mahasti "vigne, vignoble". // C'est ainsi qu'on trouvera des toponymes ou des noms de maisons Mignagaray "vigne du haut" sur la commune de Licq (64) ou Miaguaray "même sens" et Miagorene "même sens" sur celle d'Alçay (64) ou encore Mignazabal "vigne large" sur celle d'Alçabehety (64)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
MOR.NLPBG - Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Laburdura: MOR.NLPBG
Egilea: MORVAN, Michel
Titulua: Noms de lieux du Pays Basque et de Gascogne
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Bonneton
Tokia: Paris
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.