(...)
Arren nagotzu, noiz eta non ere nahi den, duzun *Frances *de *Sales maite, laket bekizu haren baitan, iar zaite haren seme obedienta, hura irakur ezazu erneki, har ezazu haren gainean prestuki bizitzeko moldea
(...)
(...)
Segur hori, ene ustez, ardietsi du *Frances *de *Sales handiak, hain amolsuki, hain konpliki bertutearen maiestatea, edertasuna eta grazia guzia begien aitzinean emaiten baiterauku ezen
(...)
(...)
*Alexandro VII gure Aita Sainduak egina *Frances *de *Sales Doatsuaren besta eguneko, zeina egin baitzen lehenik Erroman, *Iondone *Petriren eliza nausian, urtharrillaren 8, 1662
(...)
(...)
*Alexandro, izen hunez zazpigarren aita sainduaren guthuna, Don *Antonio *Bixo bere illoba gana, San *Frances *de *Sales, *Jenebako ipispikuaren *philotearen gainean
(...)
(...)
Komulga zaite sarri *Filotea, esaten dio San *Francisco *Saleskok bere Alaba espiritual bati, ta aren buruan besteai, komulga zaite, ta al dezun guzian zere Konfesorearen borondateaz
(...)
(...)
Utsegiten andia da, nere ustez, dio San *Francisco *Saleskok, luzatzea geiegi animako janari osasun emallea denpora oietan, noiz azkor ta jakitunagoak diran gaztetxoak amargarren urtean, len amabostgarrenean baño
(...)
(...)
Orain esango dot neure aita maite san *Franzisko *Salesgaz: kalte gitxi egiten daben legez balsamuan, eldu bat egin ta bertatik iges egiten daben euliak, alan kalte gitxi egiten dau ariman, jausi ta bereala gorrotauten danean bekatu beniala; baña jausi balsamuan, ta bertan ill ta usteldu dan euliak galduten deutsan legez usaiñ ona; era onetara ekanduzko bekatu beniala galarazoten dabe deboziñoa
(...)
(...)
San *Franzisko *Salesek diño, *Alpesko mendietan jan, ta janaz erbiak edurra, biurtzen diriala zuriak bera legez; alan *Jesus sakramentadua ondo artuten dabenak, janari zeruzko au sarri jateaz, biurtzen dira edurra baño zuriago, ta ederragoak
(...)
(...)
Bada santa *Teresa batek, san *Franzisko *Salesek, eta berba baten, edozein santu garbienak, gura-izan balebe gorde garbitasuna, urrindu baga pelligruzko okasiñoetatik, edo emonik alperkeria, jan-edan larretara, benetan diñot, marai bat emongo eneukela euren garbitasun guztia gaitik
(...)
(...)
San *Frantses *Salesek galdetzen zuen bidatzen zituen arimetarik, egun oroz egin zezaten oren bat meditazione, nahi bezenbat lan ukhanagatik ere
(...)
(...)
Seindu handi batzuen ohitura zen, bere buruez agitz aphalki ta mesprezio handirekin mintzatzea; bere aphalesgune handiak hala mintza-arazten zituen: hargatik san *Frantses *Salesek nahiago du, eztadin nor bere buruaz batere mintza, ez ongi, ez gaizki, zeren aphalesgunearen hizaintza haren azpian errexki gorde bailiteke ta maiz gordetzen baita hantustearen phozoina
(...)
(...)
Modestijaz, errespetoz, juizijotz, intenzinoe onagaz, ta moribuagaz gitxitan, ta gitxi dantzan egiteko, esaten deutsa san *Pranzisko *Salesek *Philoteari
(...)
(...)
Egizuz, bada, zuk bere alegin guztiyak topetako, San *FRANZISKO *SALESEK, eta Santa *TERESAK diñueen legez, askoren artian oneen bat; eta Konfesoria izango yatzu Angeru bat legez, zeinek mandamentu Santuen bideti eroango zaituzan Zeruko Gloriya gozetara eltzait-artian
(...)
(...)
Deusek ere ez dio Jainkoari loria gehiago ekhartzen, lurraren gainean, gizonen aldetik, nola karitateak, baltsan, girixtinoei egin arazten diozkaten obra onen homaiek: dioen bezala San *Frantses *Salesekoak: Girixtino karitatearen efetu bat da, hainitz bertzerekin baltsan iarririk, guziek obra onetan elgar laguntzea
(...)
(...)
Exerzizio hau ez da deus bertzerik baizen ere examina partikularra, San *Ignazio *Lohiolakoaren moldearen arabera, eta San *Frantsez *Salesekoak *Filotean errekomendatzen duen pratika debota, buket izpiritualaren izenaren azpian
(...)
(...)
San *Franzisko *Salesek emon zituzan bere bizitza guztijan *Marijaren deboziño egijazkuaren ezaugarri argijak, baita bete artu zituzan beragandik mesede ugarijak
(...)
(...)
Eta S *Franzisko *Salesek-ere nai du, tentazio leiaturen batek ekitean, gogoz, eta biotzez laster egitea *Jesus gurutzefikatuagana, ta an bertan begien aurrean ekusten balu bezala, berari eldutzea perilla igaro artean
(...)
(...)
Egin zuan Jaunak emakumea gizonaren galzarbeko saietsezur batetik, eta onetan aditzera eman zuan, San *Franzisko *Salesek dionez, emakumeak egon bear duala gizonaren mendean: eta Jaunak berak *Ebari esan zion Paradisutik bota zuanean: Janerazi diozu zuk *Adani sagar debekatua
(...)
(...)
S *Franzisko *Salesek dio, apaindu ditekeala emakume ezkondua, senarrak nai duan bezala, berarekin danean; baña senarra gabe irteten bada aldare nagusiaren eran apaindua zer esango due dakustenak
(...)
(...)
Egin zuan Jaunak emakumea, biotzaren urrena gizonak zedukan saietsezur batetik, dio S *Franzisko *Salesek, eta ekusi zuan bezala esan zuan *Adanek: Au nere ezurretatik bat eta nere aragiaren puska, edo zatia da
(...)
(...)
S *Franzisko *Salesek dio, nai izan bear lukeela gizonak, jaiera, edo debozio andikoak izatea emazteak; zerren alakoak ezpadira, utsegite andietan erortzeko perilla duen
(...)
(...)
Anziñako denboran ongi gorde bear ziran gauzai eraztunarekin ipintzen zitzaten marka, dio S *Franzisko *Salesek: eta Elizak ipintzen dio gizonari, ezkontzen danean, eraztuna, adirazteko, ordutanik markatua bezala geratzen dala beraren biotza emaztearentzat bakarrik: eta au bera egiten du gero emaztearekin ere
(...)
(...)
Egin zuan Jaunak emakumea gizonaren galtzarbeko saiets-ezur batetik, eta S *Franzisko *Salesek dio, onetan Jaunak aditzera eman zuala, nola emakumeak egon bear duan gizonaren gobernuaren azpian: eta Jaunak berak ala esan zion *Ebari Paradisutik erbestetu zuanean: gizonaren esku-mendean bizi bearra zera, esan zion: qq
(...)
(...)
Emen, nere Kristauak, egon bear nukean luzeago, ta itz egin garbiro; bada asko zorok nai izaten du modu gaizto oiyekin atsegin artu, eta gero eskusatu alegiña konfesioko Sakramentuan; baña kontentatuko naiz, esatearekin donzellai bi gauza, San *Franzisko *Sales gozoagan irakurtzen diranak
(...)
(...)
Egin zuan Jaunak emakumea, biotzaren urrena gizonak zedukan saietsezurretik, dio S *Franzisko *Salesek, eta ozta ekusi zuan *Adanek esan zuan: Au da nere ezurretatik bat, eta nere aragiaren puska: orregatik gizonak utziko ditu bere Aita, ta Ama, eta biziko da bere emaztearekin
(...)
(...)
Matrimonioari dagokan garbitasuna gorde gabez matrimonioan bertan, ikusi zituan Santa *Katalina *Senakoak, esaten du S *Franzisko *Salesek, asko ezkonduren animak infernuan neke, ta oñaze ikaragarrien artean, zeren ausi zuen estadu onek eskatzen duan Santidadea
(...)
(...)
S *Franzisko *Salesek dio, nai bear lukeela gizonak, jaieratsuak izatea eren emazteak; zeren ala ez izatera, utsegite askotan erortzeko perill andia duen
(...)
(...)
Eta egiaz esateko, dio S *Franzisko *Sales gozoak, frutak osoak dauden artean erraz konserbatzen dira, batzuek lastoen gañean; besteak ondar artean, eta beste batzuek eren ostoetan; baña beñ osodasuna galdu ezkero, kasi eziñ izan ditekean gauza da gordetzea, ezpada ezti, ta azukrearekin konfitatu, edo gozagainduaz
(...)
fB.Olg - Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Laburdura: fB.Olg
Egilea: MADARIAGA, Frai Bartolome "de Santa Teresa"
Titulua: Euscal-Errijetaco olgueeta ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data: 1816
Erreferentzia:
Oharrak: Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. OEHk ohar hau eransten du: Patxi Altunaren edizioa erabili da, Bilbo, 1987. Hala ere, guk dakigula, edizio honi egiten dio erreferentzia: Luis Maria Mujika (ed.), Euskararen lekukoak 12, Euskaltzaindia & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 1986.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
JJMg.BasEsc - Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Laburdura: JJMg.BasEsc
Egilea: MOGEL ELGEZABAL, Juan Jose
Titulua: Baserritaar nequezaleentzaco escolia edo icasbidiac, guraso justu, ta jaquitun familija ondo azi ebeeneen exemplu ta eracutsijetan
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bilbo
Data: 1816
Erreferentzia:
Oharrak: Bigarren edizioa, Baserritar jaquitunaren echeco escolia, Gasteiz, 1845, zeharo erreformatuta dago, izenburutik beretik hasita.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
CatLlo - Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Laburdura: CatLlo
Egilea: Izenik gabe
Titulua: Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.