Zer: Jauregiaren jabetzako etxea Non: Azkaine Jatorria:
ORP.MAISMED
la maison dolharandia -
(2000 [1505])
ORP.MAISMED, I. kap., 29. or. [Mais.Sare]
(...)
Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] A Ascain: Lasalle dascaing maison noble comme son nom l’indique (elle devait s’appeler en basque “Jauregia”) qui appartient à Miquelon Dithurbide (qui a gardé son nom d’origine) a plusieurs fivatiers: “la maison darretche (“Harretxe”), …chimildeguy (“Ximildegi”), …harabouro (“Haranburu”), heribaren (“Hiribarren”), hirigoity, hirigoyen, itarbis, la maison dolharandia, la maison doyharard” (“Oihararte”) et “la ditte maison sortie Dissotzaguerre” (il y peut-être francisation du nom “Sortu”: cf. actuellement “Sortondo”). “Martichet Dissotzaguerre possede la d. maison” (“Izotzaguerre” citée au Livre d’Or en 1235: voir ci-dessus) et “ne paye aucun fief au Roy ne fait aucun service pour ce qu’il se dit infançon”, et a de même comme fivatiers “la maison Dazkainaguerre (“Azkainagerre” ou simplement “Agerre”), …goldarasteguy (“Goldaraztegi”), …goyhetche, …Iarragua (“Iharraga”)” ; uhart (“Uharte”) est fivatier de la Salle et d’Izotzagerre. “La maison daroste” (“Arrotxa”) est aussi infançonne mais ne semble pas avoir de fivatier
(...)
olharandia -
(2000 [1505])
ORP.MAISMED, III. kap., 142. or. [Mais.Sare]
(...)
olha “cabane” et borda “borde”: // Dialectalement spécialisé en zone ibérique pour dire “forge”, par réduction de ce qui dut être et se dit encore burdin-ola littéralement “cabane (où l’on travaille) le fer”, composant aussi de etxola “maisonnette” (littéralement “maison-cabane”), le mot olha documenté très anciennement sous cette forme en Alava (1025 olhavarri) paraît être lié au mot ohol “planche, bardeau” qui forme le nom de la maison de Garraïbie hoholeguia au Censier, et est sans doute la base de celui de la maison noble d’Iholdy 1300 olço et de sa voisine franche 1366 olçomendi. Compte tenu de la difficulté qu’il y a parfois à distinguer olha des composés de olo “avoine” (voir ci-dessus les noms botaniques), les domonymes sont surtout labourdins et bas-navarrais et peuvent être portés par des maisons nobles: en Labourd deux maisons nobles de Saint-Pée sont écrits en 1505 olhagaray et sorritolle (le premier élément n’est pas clair, ou altération de sarri ou composé de soro: voir ci- dessus les noms botaniques), à Cambo 1450 olhaberriague est “lieu de la nouvelle cabane”, à Biarritz 1235 holeche sans doute cacographie pour *olheche ou peut-être*oholeche (“maison- cabane” ou “maison de bois”?), à Sare 1505 olhabide doit être “chemin de la forge” puisque la “ferrerie” du lieu est citée dans le même document, à Ascain 1505 olharandia est moins clair (arandi “prunelaie” ou composé de aran “vallée”?), à Briscous 1249 olhatse (actuellement “Olhatzia”), à Bardos 1594 olhague, à Hasparren (deux maisons) 1249 olfais et 1310 olhais superiori. Un autre dérivé locatif fait le nom du quartier d’Urrugne 1170 olete et d’autres lieux-dits
(...)
olharandia -
(2000 [1505])
ORP.MAISMED, III. kap., 123. or. [Mais.Sare]
(...)
le nom d’Ascain 1505 olharandia rappelle le “Oilarandoy” de Baïgorry, et pourrait dériver de goilaran “églantier” et parfois “prunellier” (pour l’initiale go- alternant avec o- voir le chapitre IV)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.