- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Domintxain - Lekuak - EODA

Domintxain (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
aztertu beharreko arautze proposamena 
Non: Sara
Kokalekuak:
  • domasaint, domasain - (1505 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 213. or.

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • Dominichaenia - (1839) BAR.BETSAR , I. liburukia, 185. or.
    (...)
    324. Dominichaenia, casa. Section de Haristeguy.
    (...)

    Zer: casa
    Non: Sara
    Jatorria: ETSEC.SARA

  • Domintxenia - (1962) ETSEC.SARA , III. liburukia, 74. or.
    (...)
    DOMINTXENIA. — Muniartia junto a esta casa. (Casa del barrio de Ihalarre)
    (...)

    Zer: etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ETSEC.SARA

  • domintxain - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 213. or.

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • domesaint - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , IV. kap., 202. or. [Mais.Sare]
    (...)
    2° avec base plus probablement anthroponymique où ce suffixe est tenu pour un héritage latin au sens de “possession de…” [11 Caro Baroja, Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, Salamanque 1945, p. 59-82. L. Michelena, Apellidos vascos op. cit. p. 90]: en Labourd à Arbonne maison noble 1150 perucain (la forme ailleurs documentée perucoitz suggère une suffixation de type patronymique), 1249 dendrein non localisé (même nom en Soule à Garindein andreyn); en Mixe 1350 trinchay(n) (base tout à fait inconnue et sans doute étrangère au basque, moderne “Trichignia”), à Gabat 1412 anthunein, à Arbérats 1350 amandiayn pour lequel le terme du lexique moderne amanddi “roitelet” est peu adapté, mais l’anthroponyme guère évident, ce village mixain ayant une densité inusitée de tels dérivés d’explication malaisée (voir ci-dessus); en Soule, outre le nom de Gotein ou l'antroponyme semble sûr (1375 gotenh: nom ethnique individuel, ou collectif si ce n’est pas à l’origine le nom du seul domec “Gothe”), les deux hameaux dits aujourd’hui par assimilation vocalique “Undurein” étaient notés 1337 indurey(n), induren, au Censier endureyn suson et juson et la maison noble homonyme de Haux endureinh, sont susceptibles aussi bien d’une explication anthroponymique que toponymique (andura est “hièble, petit sureau”, plante qui pousse en abondance en bord de cours d’eau, talus etc.); en revanche seule l’explication anthroponymique sur un héritier du dominicus latin s’impose pour “Domezain” 1119 domezan, 1193 domesang, 1258 domezain village et potestaterie (on y aurait trouvé des traces de mosaïques romaines), qui se retrouve domonyme probablement importé à Sare 1505 domesaint
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • domasaint - (2000 [1505]) ORP.MAISMED , I. kap., 31. or. [Mais.Sare]
    (...)
    Maisons de Sare et autres lieux en 1505 [...] Dans l’ordre alphabétique, en éliminant la préposition d- liée aux noms à initiale vocalique, mais dans la graphie originale largement romanisée et souvent fautive qu’il faut parfois rectifier pour trouver le nom originel (la liste avec les tous les noms rectifiés se trouve au chapitre V), sans les noms d’origine différents de la maison et signalés comme tels dans le texte, sont citées les maisons suivantes, parfois avec plusieurs graphies séparées ici par une barre oblique: // anduitsse/anduintz, Pesteguy (aphérèse pour “Apheztegi”), Baratseart, Bastagandeguy, Bonihort, Charruteguy, Choantocorena, Laborde (en basque “Borda”), Domasaint, Alsaurspy (pour “Elzaurzpe”), erremente, echeralarredahar (pour “Eiheralarrezahar”), etchasarry, etcheverrigaray, eschegaray (sic pour “Etxegarai”), Galharrette, Gamderatz, Garat, Garricart, Gurana, haldoubehere, haraneder, haranguren, Haranchipy, harboro, harizmendy, Harizmendiberry, harispe, haristeguibehere, Haristeguigaray, Harosteguy, harrondo, hiriart, Hiribarren, hirigoyen, hitti (pour “Hita”), Hitchipy, ibourqui, Harcebehere (pour “Iharzebehere”), ihascegaray, inbuonzssu, Inhurruta ayssegarena, isatz-Garat, itgirace, ithurbide, Jaureguiberria et Jaureguiberry (deux maisons taxées à part), Joannigueldeguy, Lamiette (il faut sans doute lire “Kamieta”), Lapitz, Lapitzchipi, Larralde, latabero, Lecomberry, Legure/Segure, Lerembura, Mendionde, Michelto, Mirande, olhabide, orsue, Saccalarre, Samatello, Sorhaindo, Subibehere, Subiboro, Subitibie, Suhelgaray, uhaldongaray, uhart (deux maisons taxées à part)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Sara
    Jatorria: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper