- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urberoa - Lekuak - EODA

Urberoa (-a) (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Lekorne
Kokalekuak:
  • urbero - (1835) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urbero - (1970) IP.KAT.B , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urbero - (1987) JIM.ESTN , 49. or.
    (...)
    Al recoger datos sobre hidronimia (capítulo cinco), será preciso poner atención, entre otros aspectos, a las denominaciones dadas a los ríos. En la documentación medieval se les llama flumen, río, según la lengua de redacción. Pero en el habla popular de la Navarra vascohablante, reflejada en contratos hechos ante escribano, apenas aparece la voz ibai, prefiriéndose la más genérica ur para designar ríos y otras corrientes de agua (Ur-txikia, ‘Río chiquito’, ‘Río que viene de Pamplona’) y espacios relacionados con ella, denominaciones que tienen como primer componente, ur, con las variantes hu, uh, ub, ug e i(h), ib: Uharka, Uharka, Ugarka (‘represamiento de agua en el cauce de un río; presa’. Frecuente en Navarra); Hualde, Uhalde, Ugalde (común en Navarra, donde no conozco la variante Uralde); Huart, Uarte, Ugarte, Uharte (nombre de sendas villas en Arakil y Egüés), y Urbitarte, todos ellos con idéntico significado de espacio interfiuvial, como el Entrambasaguas de Sangüesa y otras partes. Ibero, Urbero, con adición del adjetivo bero (‘caliente’) al radical, es aplicado aquí a fuentes de aguas termales, en uso desde la época romana, que dieron nombre a la localidad Ibero (Olza) y a las que modernamente denominaron Urbero.
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • urbéroa - (1987) IGNF.25 , 1345 ouest

    Zer: Etxea
    Non: LEKORNE
    Jatorria: IGNF.25

  • urbero - (1988) JIM.ESTN , 60. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 5.1.2. (...) A. Fuente de aguas termales (Urbero. Ibero).
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • urbero - (1991) JIM.ESTN , 185. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.4. En la bibliografía de los siglos XVI-XVII […] Pamplonés fue el historiador jesuita José Moret (1615-1687), autor, entre otras obras, de Investigaciones de las Antigüedades del Reyno de Navarra (Pamplona, 1665) y Anales del Reyno de Navarra (Pamplona, 1684), ambas en castellano. Disertando en las Investigaciones sobre el origen del nombre ciudadano, recibido de Pompeyo, afirma que: antes, según se cree, se llamaba Iruña, y con ligera corrupción, Iriona, que en lengua vasca vale tanto como ‘población o ciudad buena’, o como algunos quieren, Irienea, ‘ciudad mía’, o quizás de Irunna, que suena en vasco ‘tres buenas’, por haber estado la ciudad dividida en tres poblaciones distintas hasta que las unió Carlos el Noble. Cita igualmente Moret a los obispos de Irunia o de la sede Iruniense.601 [sic. 691.- MORET, 1665, VIII, p. 40]
    (...)

    Zer: Leku-izena
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • urbero - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 163. or.
    (...)
    bero “chaud” est encore lié au thème de l’eau: maison urbero de Mendionde citée au XVIIe siècle à côté d’un ru qui devait justifier le nom (voir ibidem); et de même ephel dans “Urepel”
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Lekorne
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urbero - (2000 (1600-1700 [1994])) ORP.MAISMED , III. kap., 104. or. [17. oharra, 176. or. (Orp. Garro, 39-40)]
    (...)
    La liste des maisons de Mendionde au XVIIe siècle est donnée dans l’article suivant: J.-B. Orpustan: “Garro: un nom dans l’histoire. Annexe: la dîme de Mendionde et les maisons fivatières de Garro”, Bulletin du Musée Basque n°137, 1994, p.39-40. Ceux des noms, la plupart, pouvant remonter au Moyen Age (à l’exclusion des dérivés en -enia nécessairement postérieurs), dans l’orthographe originale et l’ordre du texte, sont, en plus de Garro, les suivants (y compris quelques maisons nobles citées antérieurement, ici avec astérisque *): // Otchichineta, Ondicola (deux maisons), Leiçarrague, Babaquy, Aguerre, Etcharte, Laxague, Angalape, Hiriartia, Hody, Laxagualarre, Alçubietta, Uhalde*, Miaztoy, Ississarry (deux maisons), Errecabourou, Çabalça, Hiriberry, Urruty, Sapharrondo, Ohozporro, Harrieta, Ophuca (citée au XIVe siècle pour un habitant d’Ossés), Jaureguy, Garate, Saupe, Sorocoa, Heguia, Garamendy chipy, Orçacoa, Etcheberry, Garamendy, Ithourralde, Esteboteguia, Micoteguia, Attiçan aguerre, Sorhoete, Hesburuya, Hospital, situées à Mendionde; // Harreguy, Urçurya, Largateguya, Andereteguia, Arozteguia, Larralde, Jenperizteguia, Guereciet behere, Cedarria, Çuhurteguia, Gamarde, Yellos, Etchelarre, Haran, Urbero, Hiribarne, Çalbideguy, Aguerre, Bortheyry, Amoztoybehere, Ohetta, Bidegain, Harriague*, Etchemendy*, Gaztelu, Etcheberrigaray, Picandeguy, Etchetoa, Çuburu, Landerretche, Oyharçabal, situées à Gréciette. // Sont aussi citées: Etcheberrilarre, Mercateguia, Iparraguerre, Eliceyry, Ibusty
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Lekorne [Grezieta]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urbero - (2000 [1600-1700]) ORP.MAISMED , III. kap., 113. or.
    (...)
    Température et climat [...] bero “chaud” et ep(h)el “tiède” ont leur place en toponymie: urbero “eau chaude” quoique tardivement citée au XVIIe siècle est une maison de Mendionde auprès de laquelle coule un ruisseau qui a un jour justifié l’appellation; le nom d’Urepel en vallée de Baïgorry 1276 urepel est pour des raisons semblables “eau tiède” (à comparer ci-dessus à ithurrotz)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Lekorne
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • urbéroa - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urberoa (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urberoa (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • urberoa (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 10198
    (...)
    64377 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 30769; UTM Y: 12410
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Urbéroa (ofiziala)
  • Urbéroa (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.640131 Y.4802146
Koordenatuak:
Lon.1º16'9"W - Lat.43º21'37"N

Kartografia:

1345 [RAND.25]; 1345 ouest [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper