(...)
San Martín ermita herrian zegoen, oraingo El Rebote dagoen tokian (ikus sarrera honetan dioguna). Lehen auzo bati ematen zion izena, desagertu ere den Barrio de Iriondoa-ri seguruenik.
Jendeak badaki ermita edo eliza izan zela hemen, oraingo horma ezezik arkuak ere ezagutu dituztelako. Dokumentazioaren arabera Camino de Pamplona igarotzen zen ermitaren hurbiletik.
Junto a San Martín ermitaren ondoko alderdia zatekeen, eta Sobre San Martín berriz, elixattoaren gaineko aldea. Tras de San Martín-ek, azkenez, ermitaren atzeko aldea adierazten zuen, eta seguru asko euskarazko *San Martingibela edo *Jaun Done Marti(a)gibela (cf. Uxueko San Martín = Jaun Done Martia) baten itzulpena zen.
(...)
(...)
Agezako Coseras aztertzean esan dugun moduan, Iriondoa erdal izen horren ordain euskalduna izan zitekeen.
Iriondoa herriaren goiko aldean zegoen, lehengo San Martín ermitaren alboan, eta beraz Barrio de San Martín eta Barrio de Iriondoa auzo bera zirela garbi samar dago.
Dokumentazioan ikusten denez errekaraino iristen zen.
Larrain hauek egungo Debajo de las Eras sarrerako Las Eras izan zitezkeen, Iriondoa-k Camino de Moriones-ekin ere mugatzen zuenez gero (ikus sarrera hau).
Torre de Iriondoa, esan gisan, Dorreko itxaurraldea-n dugun Dorre bera bide da (ikus sarrera hau eta Clavería).
(...)
Barrio de Iriondoa, Barrio de San Martín (gaztelania)
UTM:
Koordenatuak:
Kartografia:
NAN.PR.OIB - Oibarko protokoloak
Laburdura: NAN.PR.OIB
Egilea:
Titulua: Oibarko protokoloak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Laburdura: OV.11
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Onomasticon Vasconiae 11
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1994
Erreferentzia:
Oharrak: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.