- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ibaigana - Lekuak - EODA

Ibaigana (Baserri etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
arautu gabeko lema 
  • ibai - (1956) OTX.NGRTV , Euskera, I (1956), 91. or.
    (...)
    ibai, hibai, río, fleuve, rivière.- Su uso parece que fue común o casi común en todo el País. Hoy, al menos en Bizkaya, se oye en todas partes el erdérico "errio-a'', aunque todavía cabe la satisfacción de oír de vez en cuando de boca de iletrados, sobre todo de Txori-Erri, decir: íbeia, con acento o tónica en la primera "i",igual que hacemos con la palabra "Bízkaya" cuando hablamos en vascuence. Respecto al caudal de agua que representa esta voz, aunque algunos creen que llamaban así a los ríos caudalosos, he hallado que un arroyo insignificante ha dado en Pedernales el nombre de IBAl a un terreno arbolado bañado por sus aguas. Entre otros varios citaría también al APERRIBAY, afluente del lBAIZABAL en Basauri, que tampoco pasa de ser arroyo. Este mismo IBAIZABAL, uno de les más caudalosos de Bizkaya, ha necesitado agregarle el calificativo de zabal, ancho, para hacer denotar su categoría. Como dato curioso he de exponer que leyendo hace unos treinta años un libro publicado por un misionero dominico en el Brasil, encontré bastantes topónimos indígenas que tenían alguna analogía con sus correspondientes voces vascas, Entre ellos, la voz ibo, que decía significaba "río", y agregaba a los nombres de los ríos, haciendo, por ejemplo: PARANA-IBO, río Paraná: En otro lugar veo el mismo río escrito: PARANAHIBA, y además PARAHIBA o PARAHYBA, río Pará
    (...)

    Zer: Ibaia, zuhaiztia
    Non: Sukarrieta
    Jatorria: OTX.NGRTV

  • ibaigane baserria - (1988/02/23) DEIKER.HPS , 6561
    (...)
    038-45 088
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • ga(i)na - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    Zer: Oikonimo-osagaia
    Non: Euskal Herria
    Jatorria: DRPLV

  • ibaigana baserria - (2003/01/17) DEIKER.HPS , 6561
    (...)
    038-45 088
    (...)

    Zer:
    Non: Gautegiz Arteaga
    Jatorria: DEIKER.HPS

  • Caserío Ibaigana (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.526174 Y.4803388
Koordenatuak:
Lon.2º40'32"W - Lat.43º23'2"N

Kartografia:

038-45 [FK]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper