etxebertze -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 135. or.
(...)
etxe en premier terme entre dans 18 composés différents pour 174 maisons (53 etxeberri, 23 etxegoien, 20 etxegapare, 19 etxebertze, 17 etxarte, 13 etxebarren pour les noms dépassant la dizaine), et en second terme dans 20 composés pour 65 maisons, parmi lesquels 14 goienetxe et 12 barrenetxe seulement dépassent la dizaine et 7 elizetxe s’en approchent [...] etxebertze “maison autre” (voir plus loin les qualifiants) 19 maisons (9 en Soule)
(...)
Zer: Etxeak [19] Non: Nafarroa Beherea [Zuberoa 9] Jatorria:
ORP.MAISMED
echeverce urritzpuru -
(2000 [1366])
ORP.MAISMED, III. kap., 119. or.
(...)
urritz “coudrier” dérivé de urr “noisette”, qui est en basque la base du nom de la “noix” intzaurr et sans doute du “gland” ezkurr (voir ci-dessus) et a pu primitivement nommer tout “fruit à coque” (d’où une étymologie vraisemblable du mois d’octobre urril “lune des fruits à coque”), a évidemment produit beaucoup de toponymes, souvent faits sur une forme à seconde voyelle assimilée urrutz- (voir ci-dessus urku- pour urki), comme à Irissarry 1408 urritçu “où le coudrier abonde” devenu “Urrutzu”: outre le locatif urritzaga “lieu de coudriers” présent à Anglet 1125 urruzaga (plus ou moins confondu au même lieu avec haritzaga: voir ci-dessus), Lasse 1350 urriçague, Amorots 1412 urrizçague, on trouve assez souvent, documenté au Moyen Age ou plus tard, urruzpuru/urrizpuru “limite des coudriers” nommant des maisons et domaines situés effectivement près des zones territoriales montagneuses et anciennement incultes, à Ossès où c’est l’une des sept maisons nobles anciennes 1350 urruzpuru, à Saint-Esteben 1350 idem et une seconde maison 1366 echeverce urritzpuru; dans les autres formules à Saint-Jean-le-Vieux 1366 ur(r)itzpe et parmi les citations labourdines tardives à Bardos 1594 urrusty et Urrugne 1598 urusty, dérivé collectif “coudraie” qui correspond aussi au nom basque d’Arrast (au Censier Larast qui suppose une autre étymologie ou une altération très inhabituelle) “Urruxtoi”; plutôt qu’à ur “eau” (voir ci-dessus), peut-être faut-il ramener à la même base avec une autre dérivation à Macaye 1245 urtea et à Çaro 1350 urtheaga
(...)
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Laburdura: CAR.PNAXIV
Egilea: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titulua: La Población de Navarra en el siglo XIV
Lan oharra: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Unibertsitatea
Tokia: Iruñea
Data: 1973
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.