harizmendi -
(2000)
ORP.MAISMED, V. kap., 236. or.
Zer: Etxe noblea Non: Ortzaize [Hortza] Jatorria:
ORP.MAISMED
garsia et f. de ferismendi -
(2000 [1150-1170])
ORP.MAISMED, I. kap., 15. or. [L. d'Or Bay., XXVIII]
(...)
De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] Série de donations et acquisitions en pays d’Ossès (Basse-Navarre). // XXVIII: acquisitions de l’évêque Fortaner dans le pays d’Ossès in Orsais : une terre avec un moulin bâti acheté à Bortebiscans ou “Fort (de) Bizkainz”, première mention de cette maison franche (nom de la maison après le prénom comme c’est encore aujourd’hui l’usage pour nommer les gens) du quartier d’Ugarzan par où l’on débouche alors dans la vallée en venant par la route ancienne de Bayonne à Hasparren et Hélette qui mène aussi en Cize et Baïgorry, et où doit se trouver le moulin, soit rappelé dans le nom de la maison actuelle Eiherasarri (“fourré du moulin”), soit correspondant au moulin de la maison noble qui deviendra plus tard Ospitalea annexe de Roncevaux au même quartier; les fidéjusseurs sont Garsia et F. de Ferismendi (graphie hypercorrective usuelle de ces temps pour “Harizmendi”, maison infançonne dont c’est la première mention connue), et Lob. S. de Bidart (nombreuses maisons dont au moins deux franches dans la vallée)
(...)
lobe de ferismendi -
(2000 [1150-1170])
ORP.MAISMED, I. kap., 15. or. [L. d'Or Bay., XXIX]
(...)
De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] Série de donations et acquisitions en pays d’Ossès (Basse-Navarre) [...] XXIX, dans les acquisitions par le même Fortaner réunies dans cet acte, on peut retenir les suivantes [...] 2) autre terre près de l’église donnée par Lobe de Ferismendi (“Harizmendi”: voir acte précédent), deux témoins nommés par leurs seuls prénoms Apalo, Oxanar et “beaucoup d’autres”
(...)
gassie a. de herismendi -
(2000 [1150-1170])
ORP.MAISMED, I. kap., 15. or. [L. d'Or Bay., XXIX]
(...)
De nombreux actes d’acquisitions de terres et revenus par la cathédrale sont datés de la période 1150-1170 (épiscopat de Fort Aner) [...] Série de donations et acquisitions en pays d’Ossès (Basse-Navarre) [...] XXIX, dans les acquisitions par le même Fortaner réunies dans cet acte, on peut retenir les suivantes [...] 6) achat d’une terre “dans le terrain marécageux” (in palude) près de celle de Saint- Julien: la maison Nagithurri (voir plus loin le texte de 1249) ou “ruisseau lent” voisine de l’église tire son nom de ces terres basses et humides que l’évêque acquiert pour étendre le territoire de l’église qui désormais lui appartient sans participation seigneuriale; Gassie A. de Herismendi est témoin avec Gassie A. de Castaneide (nommant peut-être la maison dite “Gaztenarena” plus tard acquise par Garro de Mendionde)
(...)
ferismendi -
(2000 [1150])
ORP.MAISMED, III. kap., 116. or.
(...)
des constructions en composés plus rares se font surtout sur haritz : surtout avec -pe “au bas (de)” qui fait le plus grand nombre de domonymes à base botanique harizpe à Larressore 1235 arispe, Sare 1505 harizpe, Baïgorry, Ascarat; et dans d’autres formations : harizmendi “mont des chênes” très répandu aussi à Hortza en Ossès 1150 ferismendi > 1249 harismendi, Bardos, Sare, Urrugne et en Soule (voir plus loin) ; haritzalde “côté des chênes” à Saint-Jean-le-Vieux, Çaro ; hariztegi “bord des chênes” à Sare (deux maisons), Urrugne, Bardos ; à Iriberry de Cize 1350 harizluceta “lieu des chênes longs” ; à Amendeuix 1412, hariznavarre(t) “lieu des chênes variés (de couleur)” ; à Bardos 1639 haritzandiet “lieu des (ou: “du”, car le suffixe n’implique aucune pluralité) grands chênes” ; à Bidart 1505 haritzaguerre “chênaie exposée” ; à Béguios 1412 harizcu “lieu de chênes” ; en position finale à Macaye dans 1245 gorostaritza “chêne(s) de la houssaie”, ce qui laisse penser que des noms comme “Ustaritz” 1235 ustariz peuvent fort bien être bâtis sur le même mot; et avec ametz à Saint-Pée 1412 ametzpetu (doit combiner -pe avec un suffixe collectif dans une structure inhabituelle), à Hélette 1366 ametzpil “arrondi ou réunion (peut-être “colline”) de tauzins” et à Orsanco son locatif 1412 amezpilleta
(...)
Zer: Etxea [harizmendi] Non: Ortzaize [Hortza] Jatorria:
ORP.MAISMED
harismendi -
(2000 [1249])
ORP.MAISMED, I. kap., 27. or. [Enquête]
Zer: Etxea Non: Horza [Ortzaize] Jatorria:
ORP.MAISMED
harismendi -
(2000 [1249])
ORP.MAISMED, III. kap., 116. or.
(...)
à Hortza en Ossès 1150 ferismendi > 1249 harismendi
(...)
Zer: Etxea Non: Ortzaize [Hortza] Jatorria:
ORP.MAISMED
sal(le) de harisme(n)dj -
(2000 [1412])
ORP.MAISMED, I. kap., 52. or. [Comptos]
(...)
La taxe de florins de 1412 [...] à Ossès c’est l’une des maisons nobles: la sal(le) de harisme(n)dj q(ue) es de moss(eynor) mjg(ue)l Sanz durss(ue) q(ue) non pag(u)e car pag(u)e a Urrss(u)e “la Salle de Harizmendi qui est à monseigneur Miguel Sanz d’Ursua qui ne paie pas car il paie à Ursua”: la maison Harizmendi entrée par mariage ou héritage dans la célèbre maison d’Ursua du Bastan navarrais y restera jusqu’à la Révolution
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Laburdura: ORP.MAISMED
Egilea: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titulua: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Izpegi
Tokia: Baigorri
Data: 2000
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Laburdura: BID.LBTLG
Egilea: BIDACHE, abbé Jean
Titulua: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Tokia: Paue
Data: 1906 [1896]
Erreferentzia:
Oharrak: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
IKER.27 - Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Laburdura: IKER.27
Egilea: GOIHENETXE, Eugène
Titulua: Onomastique [et peuplement] du Nord du Pays Basque (XI-XVe siècle)
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Goyhenetche
Tokia: Bordele
Data: 1966
Erreferentzia:
Oharrak: Doktorego tesia. Argitaratua (Xarles Videgain), Iker-27, Euskaltzaindia, Bilbo 2011. Datuak azken argitalpen honetatik jaso dira
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NAN.C - Comptos saila
Laburdura: NAN.C
Egilea:
Titulua: Comptos saila
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
HAR.RHPB - Recherches historiques sur le Pays Basque
Laburdura: HAR.RHPB
Egilea: HARISTOY, Pierre
Titulua: Recherches historiques sur le Pays Basque
Lan oharra: 2 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Lafitte reprints
Tokia: Marsella
Data: 1977 [1883-1884]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
ETX.EEI - Euskal eŕiko etxên izenak
Laburdura: ETX.EEI
Egilea: ETXEGARAI KORTA, Bonifazio
Titulua: Euskal eŕiko etxên izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Zumaya’ko udal-etxean
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bilbo
Data: 1926
Erreferentzia: 8-47
Oharrak: Ikusgai ere, Euskera agerkarian, VII. urtea (1926, III-IV), 84-123. orr. 1926ko urriaren 29an Zumaiako udaletxean irakurritako sarrera hitzaldia. Edizio hau da erabili duguna
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.