1.
(V-gip ap. ElexpBerg
; Lar, Añ)
"Túnica, vestidura" Lar (v. tbn. Añ). "Gizonezkoen euskal jantzi zaharra. Túnica, blusa. Herri xehearen jai egunetako jantzia zen duela 60-70 bat urte arte" Elexp Berg. Cf. Ur carta a Bon BAP 1954, 243 (19-5-1857): "Túnica latina puede traducirse tunikia. [...] A la capa del Nazareno llaman aquí [V-m?] tunikia". Guziek abitu haur har dezakete, eta da tunika bat bere gerrikoarekin: perdunanza handiak ditu: [...] Iesu Kristo Iaunari bere pasionean iaunzi zerukateneko memorioa. Harb 452s.
Argatik dio Errege orrek / janzi tunika zuri bat. CbBast 26.
Erantzi det nere tunika, nola jantziko det?(G). CantCS 5, 3.
(V tunikea; Dv soina, Echn, Ol soñekoa, Ker soiñekoa, BiblE soinekoa)Zé tunika kostura-gabea, eorturík goititík guzía. LEIo 19, 23 (He, TB, BiblE tunika; Dv, Leon, Ker soingainekoa, EvS suin gañekua, Ol soñeko).
Errepartitu zúste nere beztimentak beren artean, eta suertea bótazute nere tunikain . EvANMt 27, 35 (Hual, Samper tunika; SalabBN kapa, Ur (V, G), Echn soñeko
).
Tunika zuri penagarri bat / jantzi ziyoten soñian. Xe 365.
Itsuskerian bere arropak / tunikaraño erantzirik / narru gorrian. Balad 238.
Txamarra ori motzegi daukazu; nik egingo dizut tunika bat luziagua. BvAsL 50.
Ixter erditarainoko tunika bat aski zuketela. JEBer 73.
Tunika, bere lizun- / usain eta guzi, / sakristitik artuta / zidan jantzarazi. Zendoia 40.
v. tbn. Arti MaldanB 212.
TUNIKADUN.
"Tunika jantzita daramana. Herri xehearen ezaugarria" Elexp Berg. "Gabandunak errixan bi ero egoten zien bakarrik: [...] bestiak danak e, jakedunak, da jakera aillegatzen eztienak tunikadunak" Ib. (s.v. gaban).