Euskaltzaindiaren Hiztegia

1 emaitza errezital bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.

errezital
1 iz. Abeslari edo instrumentista baten emanaldia. Datozen egunetan, Japonian, Frantzian eta Alemanian arituko da Chopinen omenezko errezitalak ematen.
2 iz. Poemak errezitatuz egiten den saioa. Lizardi Antzokian eskaini zuten errezitalak oso harrera ona izan zuen; Jorge Oteizaren olerkiak irakurri zituen aktore zarauztarrak, Tolosaren musikaz lagundurik.

Aztergaia: errezital

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z5:EEBS:32 1999-02-09 Lantaldeak besterik gabe onartua

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

rezitatu G 1 (GavS teatro-oharrean).

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

errezital EB 7 (G. Knörr; VozEusk 1984; I. Uria 2; I. Salbidegoitia; Hemen 1989; Egunk 1990); errezitazio 1 (Argia/4; errezitatu 25: a) iz. B 9 (-adu: J. Ibarra 7; KatuenTest 2), EB 1 (M. Haranburu); b) ad. EB 15 (HezSaila 1985 2; X. Galarreta; M.E. Ituarte; K. Navarro; BAtx Obab; X. Mendiguren E.; A. Lertxundi; I. Tapia; A.M. Toledo; M.A. Unanua; K. Santisteban; X. Olarra; Egunk 1994; J.M. Arrizabalaga re-). // Testuinguruak: errezital : G. Knörr: "[Urkok] Trinitateko Enparantzan Abuztuaren ondarrean eskaini zuen errezital gogoangarriaz"; VozEusk 1984: "Geroztik errezital askotan hartu du parte"; I. Uria: "Poesi errezital pare bat izan dugu", "Badakik, errezitalak prestatu, [Susa] 4 eta 5 atera, astean behin bakarrik biltzeko askotxo duk"; I. Salbidegoitia: "Honelako musikaldietan gainera herri kantak egin behar dira, eta guztiz ezegokia da saio luzeak eta errezital antzekoak egitea"; Hemen 1989: "Julio Iglesiasek Luis Casanovan eman behar zuen errezitala atzeratu behar izan dute"; Egunk 1990: "poemak irakurriko ditu etzi, Pello Zabaleta, Eskarne Aroma eta Jesus Eguzkitzarekin batera egingo duen olerki errezitalean"; errezitazio : Argia/4: "Elkarbanatzea poemaren errezitazioari lagunduko diotelarik"; errezitatu a) iz.: J. Ibarra: "umeei egiten jakezan jokoak edo errezitaduak", "Berez ez dira jokoak errezitadu batzuk dira"; KatuenTest: "Txikitxoenentzat errezitaduak eta nota gutxiagoko kantuak izango dira egokiago", "Berdintsuak dira guretzako ume-umetan erabilitako errezitadu soilak eta portuko kantuak"; M. Haranburu: "Haurrak HBaren abenturen errezitatua amaitu duenean, berriro irudi guztiak biltzen dira"; b) ad.: HezSaila 1985: "Klasea bi taldetan banatzen da eta talde bakoitzak bi bertsoetarik bat errezitatzen du", "Azkenik, bi taldeek frase artikulatua errezitatzen dute"; X. Galarreta: "honako neurtitz hauek errezitatu zituen"; M.E. Ituarte: "'Sloka' hau errezitatu zuen"; K. Navarro: "ahots apalez otoi budista zoragarria errezitatzen hasi zen"; BAtx Obab: "Bere onetik ateratzen ari zen, Gongoraren epitafioa errezitatu zidanean bezala"; X. Mendiguren E.: "Dena aldatzen baita. (Errezitatuz) Oi zein dan ituna / garaion patua..."; A. Lertxundi: "Arre, arre, mandako Herrikoia. Errezitatzeko egokia duzu zatiño hau"; I. Tapia: "Zeorrek, Agnan, errezita ezazu alegia"; A.M. Toledo: "Lehiaketa literariotan saritutako bertsoak kantatu edo errezitatu egiten dira"; M.A. Unanua: "Errezitatua `epikoa' izan dadila, eta ez `liturgikoa', urruntasuna gorde ahal izan dadin"; K. Santisteban: "Neskatila txikienak irtenbidea eskaini zuen `Mandalayko Bidean' errezitatzen hasi zenean"; X. Olarra: "haur batek ikasgaia errezitatzen duen bezala"; Egunk 1994: "Alfontso Irigoien errezitatzen ikustea beste poeta batzuekin batera, benetan ederra izan da"; J.M. Arrizabalaga: "Ester Remirok gazteleraz Juan Gurutzekoaren beste zenbait poema rezitatzen zituen").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

errezital : DFrec 8, AB50; errezitaldi : AB50 3, HiztEn, Euskalterm 1; errezitapen : AB38 5; errezitatibo : HiztEn, Euskalterm 1; errezitatu : AB38 4, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 2; errezitazio : HiztEn, Euskalterm 2 // Ez dugu aurkitu ap. LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

errezitaldi : HiruMila, ElhHizt; errezitatu : HiruMila, ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE; errezitazio : HiruMila, ElhHizt, Lur EF/FE // HiruMila: errezitalari, errezitatzaile // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

a) Erdal recital / récital formen ordainak: erestaldi : Casve FE, PMuj DCV; jo-aldi : PMuj DCV; kantaldi : Lur EF/FE; musikaldi : Lur EG/CE eta EF/FE, Casve FE; soñu : Casve FE; HiruMila: 1 errezitaldi; 2 erakustaldi // ElhHizt: errezitaldi // Ez dugu aurkitu ap. HaizeG FB, T-L LBF, Azkue Aurkibidea; b) recitar / réciter formenak: gogoz erran : Casve FE (gogozerran), HaizeG FB, T-L LBF; gogozeman : Casve FE // HiruMila: errezitatu // ElhHizt: 1 errezitatu, ozen irakurri; 2 buruz esan // Lur EG/CE: errezitatu (recitar de memoria: buruz esan) // Lur EF/FE: errezitatu (réciter par coeur: buruz esan, gogoz errezitatu) // PMuj DCV: 1 referir en voz alta: ozen (miiz) esan, oguzi, ozendu; 2 decir de memoria: buruz (gogoz) esan // Ez dugu aurkitu ap. Azkue Aurkibidea; c) recitación / récitation formenak: errezitazio : HiruMila, ElhHizt, Lur EF/FE; gogozerraite : Casve FE, HaizeG FB (gogoz erraite) // PMuj DCV: oguzketa, oguztaldi, oguzte, ozenketa // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE, T-L LBF, Azkue Aurkibidea; d) recitador / récitateur, récitant formenak: errezitalari : HiruMila; errezitatzaile : HiruMila, ElhHizt // Casve FE: erraile, (qui chante les récits) mintzakantari // PMuj DCV: oguzle, ozen-esale, buruz-ezale // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG FB, T-L LBF, Azkue Aurkibidea; e) recitativo / récitatif formenak: mintzakantüzko : Casve FE // PMuj DCV: 1 que tiene forma de recitado: mintza-kantazko, abes-mintzozko; 2 que emplea el recitado: mintza-kantari; f) es recitado formarenak: PMuj DCV: oguztaldi, ozen-aldi / mintza-: música recitada: mintza-kanta, mintza-eresi.

Erdaretako formak

a) es recitación: fr (DLLF): récitation; it (S. Carbonell): recitazione; ca (DCC): recitatió; en (Collins): recitation; de (Langenscheidts): Vortrag, Rezitation; b) es recitado: fr (DLLF): Ø; it (S. Carbonell): recitato; (mus.) recitativo; ca (DCC): recitat; en (Collins): recitation: (mus.) recitative; de (Langenscheidts): Rezitativ, Sprechgesang; c) es recitador: fr (DLLF): récitateur; it (S. Carbonell): recitante / recitadore; ca (DCC): recitador; en (Collins): Ø; de (Langenscheidts): Vortragskünstler, Rezitator.; d) es recital: fr (DLLF): récital; it (S. Carbonell): concerto di solista; ca (DCC): recital; en (Collins): (mus.) recital; (liter.) reading; de (Langenscheidts): 1 (Solo)Konzert, Cello-konzert od. -abend; 2 Dicterlesung, Vortragsabend; e) es recitante: fr (DLLF): Ø; it (S. Carbonell): recitante, commediante; ca (DCC): Ø; en (Collins): Ø; de (Langenscheidts): Ø; f) es recitar: fr (DLLF): réciter / réciter, dire; it (S. Carbonell): recitare; ca (DCC): recitar; en (Collins): to recite; de (Langenscheidts): vortragen, rezitieren, hersagen, etab.; g) es recitativo: fr (DLLF): Ø; it (S. Carbonell): recitativo; ca (DCC): recitat; en (Collins): recitative; de (Langenscheidts): Rezitativ....

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -

 

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.