70 emaitza hitz bilaketarentzat - [1 - 50] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-03-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
AS: hitz-aspertu, hitza atxiki, hitza bete, hitza hautsi, hitza jan, hitzaren jabe egon, hitzari eutsi, hitzean egon, hitz egin, hitz eginarazi, hitz eragin, hitz(-)erdika, hitz eta pitz, hitzetik hortzera, hitzezko, hitz-jario 1 iz.: ezin atertuzko hitz-jarioa. 2 izond.: zaharrago eta hitz-jarioago izaten omen gara, hitz(-)mitz, hitz(-)mizti izond., hitz-motel izond.
AS gisa gehitzeko eskatuz: bi hitz, hitza atera, hitz batean, hitz batez, hitz-batu, hitz berri, hitz bi, hitz-egite, hitz-elkarketa, hitz elkartu, hitz-erdi, hitz estali, hitz-etorri, hitzez, hitzez hitz, hitzez-hitzezko, hitzez-hitzezkotasun, hitz gutxiko, hitz-joko, hitz lau, hitz neurtu, hitz-ordena . Eta adib. gisa: hitz dautzut (edo, hala erabakiko balitz, dizut) ez garela haserretu. Eta: hitza eman.
hitzezko, hitz egin, hitz eginarazi, hitz eragin, hitzeman, hitza bete, hitza jan, hitza hautsi, hitzari eutsi, hitzean egon, hitzaren jabe egon, hitza atxiki, hitz eta pitz, hitz-erdika, hitzetik hortzera, hitz-jario, hitz-mitz, hitz-mizti, hitz-aspertu.
- [A105]: "... iruditzen zait gerora hitz beraren aldaeren arteko hautua egingo duzuela: negar/nigar, biligarro/birigarro ... bat aukeratuz; baina biak gordez hitz/berba eta horrelakoetan. Alegia, abade/apaiz kasuan biak, baina apaiz/apez kasuan bietako bat. (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
bat-ean.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
bat-ez.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:14 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-berri.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Sin. bi hitz.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
- [E302]: " hitz egin / hitzegin: eguneroko lanean sortu (...) zenbait zalantza (...) hobestu ditugun hitzak beltzez ipiniz" (1994-07-22)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-elkartu.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-04-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2022-01-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HITZ-ERAKETA Composición gramatical. * Morfologia [...] eta, hortik urruti xamar, hitz eraketa. MEIG VIII 108
LB: 10; EPG: 1; ETC: 12
Elhuyar: 0; Adorez: 0; Labayru: 0.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
hitz 6 iz. (Testuinguru teknikoagoetan). Hitz arruntak, ohikoak, jasoak, ikasiak. Hitz garbiak eta mordoiloak. Teknika-hitzak. Hitzak ongi ebaki. Hitz baten etorkia. Hitz motak. Erdaratiko hitzak eta erdal hitzak. Euskal hitzak eta latin hitzak. || (Hitz elkartuetan, lehen osagai gisa). Hitz eraketa. Hitz eratorriak. Adiera askotako hitza. Hitz joskerari buruz. Hitz neurkera. Hitz ordena oso erregela zorrotzei atxikia dago hizkuntza batzuetan.
elkarketa librea.
Definitzeko modukoa da, eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz eta eraketa sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-07-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HITZ-ERDITXO. (Dim. de hitz-erdi). a) (En oraciones negativas). Ni palabra, ni media palabra. Ze itzerditxo baten ere zer esatekorik arkitu etzioten. Aran SIgn 62. Itz erditxo bat ari esan gabe, / nola pasatu parean? Iparg 344. Iñork ez dauka itz erditxo bat / esaterikan Aldazi. Basarri 94. Ezta itzerditxo bat ere! Lab SuEm 185b) Alusión. Andra Josepari esango baziñio itz erditxo bat. Apaol 119. Antxe bai itzerditxoak [...] ostoak baño ugariagoak! ADonostia Itzald II 21.c) Palabra (dim.). Itz-erditxo bat esatea aski dezu. Ldi IL 111. Itzerditxo bat [...] egingo dauskun adiskidea. Ibarg Geroko 40 (ap. DRA). Joan aurretik barkatu itz erditxo bat. Etxde JJ 76. Egingo al degu itz erditxo bana? Auspoa 127, 49 (ap. ELok 143)
adib: aurrera egin 1 Aurrerantz joan. Toni atean dago, aurrera egiten ausartu gabe. Ukondoka aurrera egin zuten. Neskak begirakune tinkoa josi zion eta, hitz erditxorik esan gabe, bidean aurrera egin zuen.
hitz erditxo 2: Consumer (Izan ere, Nobel saria eman ziotela jakitean eskaini zuen prentsa-aurrean, kazetari batek Europan aintzat hartua zegoen galdetu zionean, hitz erditxo bat eskaini zidan), Berria (Kontzertua amaituta abeslari eta gitarra jotzailearekin hitz erditxo bat egiteko aukera izan zuela esan zigunean, ezinezkoa zitzaion emozioa ostentzea).
hitz erditxo 21: Patxi Zubizarreta 14 (Adiskideari ilea moztua zion eta, hitz erditxorik ere esan gabe, orraztu eta orraztu hasi zitzaion, asaldura kontrolagaitz batek hartua), Mirentxu Larrañaga (Sekula hitz-erditxorik ere ez, aspaldiko zure lagun minari), Karlos Zabala 3 (Nire nebak txoro-txoro egina nindukan, sorgindua nengoen, haren fanatiko porrokatua nintzen, norbaitek haren kontra hitz erditxo bat esan eta nire etsaia zen betiko), Imanol Zurutuza (Masailak gorri, harridurari eutsi ezin dion sumendia begitandu zaio senarrari, eta, laguntze aldera, hitz erditxo bat egiten saiatu da bera ere), Xabier Mendiguren Elizegi (Lehenago ere, Bixente Barandiaranek hitz erditxo bat idatzi nonbait eta han joan omen zen Keneri Donostiako Altzara, txikitu egin behar zuela esaka, Urkiko bertso-jartzaile gaixoa bere aitaren adinekoa izango zen arren), Asisko Frantzizko (Halako errege handia etorri Frantziatik zu ikustera, zugandik hitz on batzuk entzutera, eta zuk hitz erditxo bat ere ez diozu esan).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-txo osaerako librea.
Esapidea denez, azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-estali.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
g.g.er.
hitz estaliz adierazia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-09-21 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HITZ ETA PITZ, HITZA ETA PITZA, HITZ ETA MITZ. a) Palabrería, torrente de palabras. Cf. HTIZ-MITZ. v. bits. * Ainbeste itz eta pitz. Erkiag BatB 195. b) (hitz eta pitz G-bet), HITZA-PITZA. (Uso adv.). "Beti hitza ta pitza ari da (AN-gip)" Gte Erd 291. * Aldamenean yoian lagunak itz eta pitz eragoion. Erkiag Arran 171. Ta, berari gogoko jakozan kontuaz itz eta pitz geniarduela, bat-batean au bota eutsan prailleari. Etxabu Kontu 95.
AS
eta 11 (Esapideetan). Ahalik eta etekin handiena ateratzeko. Gero eta gehiago. Hori entzunik, ikasleak orduan eta gehiago harritu ziren. Han ari da jo eta ke lanean. Lan eta lan beti. Hitz eta pitz ari zen. [hitz] hitz eta pitz adb. Berriketan, hitz egin eta hitz egin. Hitz eta pitz ari zen.
Erabat ezabatzekoa da adibidea, lehendik jasoa baitago azpisarrera gisa hitz sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da eta eta pitz sarreretan ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
LBeh (2014-04-03): hitz gurutzatu 9, Berria (adib.: Horregatik, euskarazko hitz gurutzatuak eginzaleek larunbatean izango dute Euskal Herriko hitz gurutzatuen III. txapelketan).
EPG: hitz gurutzatu 12: Iñaki Arranz 4 (adib.: Zehaztasun urriko definizioak hastapeneko hitz gurutzatu haietan, izan ere inork ez zuen erantzuna aldizkariko erredakziora bidali), Ramon Saizarbitoria 4 (adib.: Noski, apaizei eta burukideei zor zaien begiruneagatik, handik atera eta sukaldera joan nintzen hitz gurutzatuak egitera), Pedro Alberdi (Izan ere, bizi guztian zenbat hitz gurutzatu izango zituen Manuelekin?), Iñaki Mendiguren (Galdetu zidan ea bukatu al nuen egunkaria irakurtzen, erabat hotz eta lasai zegoen, eta hitz gurutzatuak egin nahi zituela esan zidan), Xabier Mendiguren Elizegi (hitz gurutzatuak betetzen aritzen nintzen), Koro Navarro (egunkariko hitz gurutzatuak egiten saiatzen naizenean bezala).
BerriaEL2013: gurutzegrama* e. hitz gurutzatu. Atsegin du egunkariko hitz gurutzatuak egitea.
es crucigrama / fr mots croisés: Elhuyar: hitz gurutzatuak; gurutzegrama / Nolaerran: hitz gurutzatu / Zehazki: hitz gurutzatu(ak) / Labayru: hitz gurutzatuak, gurutzegrama / Adorez5000: hitz gurutzatuak, gurutzegrama, hitz gurutzaketa.
cf araua: gurutzegrama iz. h. hitz gurutzatuak. Baina hitz gurutzatu sarrerarik ez zen jaso.
Adierazle egokia da, eta horren premia dago.
Azpisarrera gisa sartzeko hitz sarreran.
iz.
pl.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-gutxiko.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-07-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HITZ GUTXITAN. En resumen. (No incluimos ejs. del tipo hitz gutxitan esan, hitz gutxitan laburtu, etc.). Hitz gütitan, zer da kantore honen gozoa? Bp II 113. Iraun sendo, egin penitenziak ta, itz gutxitan, jarri konfesore aitu baten obedienzia osoan. Mg CC 235. Itz gutxitan: zuekin eta zuen su-emalle oriekin gañezka egiña naukazute. Lab SuEm 191. v. tbn. Goñi 23. PMuj in MEIG I 90
adib: hitz 2 iz. (Zenbait esapidetan). Hitz gutxitan esana. Berri hori pixkaka ematea, hitzak neurtuaz.
hitz gutxitan 98: Aizu 2, Deia 5, Elhuyar 10, Elkar 4, Consumer 18, HABE, Berria 42, EiTB, Euskaltzaindia, Jakin 4, Argia 9, DiarioVasco.
hitz gutxitan : Berria 9 (Hitz gutxitan, inkontzientearen eraginez, gizonak emakumea sortu egiten du), Jose Morales 3 (hitz gutxitan, nor bere zoroak bizi du, Manilov izan ezik.), Migel Angel Mintegi (Hitz gutxitan, lan makurrari ipinitako azken puntua), Josetxo Azkona (Bai, poltsaren barrukoaren parekoa ginela, hitz gutxitan)
Esapidea denez, azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke.
Kendu oharra eta adibide gehiago gehitu; horietako bat Lab SuEm-en tipokoa izan liteke, hau da, hitz gutxitan: xxx egituraduna (2021-11-23).
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-09-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-06-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
OEH: HITZ LABURREZ (SP). En pocas palabras. "Hitz laburrez, en peu de paroles" SP s.v. laburra. Ea zuk eta nik egun, hitz laburrez edo luzez, elgar adi dezakegunez. HU Zez 49. v. tbn. Elzb PAd 55. Elsb Fram 124. Ox 202. Or QA 127. Etxde JJ 104. Ardoy SFran 56. MEIG II 68.
adib: labur 1 adj. Luzera txikikoa, ohi den baino luzera txikiagokoa, ez behar bezain luzea. Ik. motz. Anton. luze. Kale labur batzuk. Emakumeak sarri gona laburregi. Liburuxka labur bezain trinko batean. Otoitz labur bat eginik. Hitz labur eta zorrotzez. Aita Olabideren bizitza labur bat dakar bigarren partean. Gezurrak zainak labur dituela. Hitz laburrez: hitz gutxitan.
hitz laburrez 1, Jakin (Aita Barandiaranek oraingoan izan dutena hitz laburrez azal daiteke).
hitz laburrez 37: Herria 28 (Hitz laburrez aipatzeko nola iragan den Euskal Kultur Erakundearen biltzar nagusia Lapurdiko Getarian joan den larunbatean, martxoaren 15-ean erran nezake), Michel Oronoz 3 (Bide nabar, beheiti ari direlarik, airea zafratuz Basoi pausatzen da haien ondoan eta hitz laburrez emaiten dizkie azken berriak), Karlos Zabala 2 (Tsarrak bekoz beko, begiz begi so egin zion ostera ere, eta galdetzen hasi zitzaion hitz laburrez), Asisko Frantzizko 2 (ulki santu berari apalki eta arren eskatzera, Jaunak aurrez erakutsi eta Frantziskok hitz laburrez idatzitako bizimoldea bere aginpide gorenaz onets zezan), Bernardo Atxaga (Eta orain, zure hizketaldia amaitzeko eta kontatu diguzun horrek guztiak eragin osoagoa izan dezan mahainguruaren gai orokorrean, esaidazu hitz laburrez: nola definituko zenuke zuk denbora?), Itxaro Borda (Kafea hartzen ginaudela hitz laburrez bere afera agertu zidan).
labur 1 adj. Luzera txikikoa, ohi den baino luzera txikiagokoa, ez behar bezain luzea. Ik. motz. Anton. luze. Kale labur batzuk. Emakumeak sarri gona laburregi. Liburuxka labur bezain trinko batean. Otoitz labur bat eginik. Hitz labur eta zorrotzez. Aita Olabideren bizitza labur bat dakar bigarren partean. Gezurrak zainak labur dituela. Hitz laburrez: hitz gutxitan. [hitz] hitz laburrez adb. Hitz gutxitan. Pausatzen da haien ondoan eta hitz laburrez ematen dizkie azken berriak.
Adierazle egokia da, adibide azaldua da orain eta azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke.
Erabat ezabatu adibidea eta azalpena, lehendik ere jasoa dagoelako azpisarrera gisa hitz sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa labur sarreran ere.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
-lau.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
prosa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: AS / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
-neurtu.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
neurtitza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10:LBeh116 | 2021-03-23 | Adibide gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2022-01-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
hitz(-)ordena 90.// LB: 198, EPG: 8, ETC: 177
hitz(-)ordena 8. // Elhuyar: hitz-ordena (Hizkl.) secuencia, orden de las palabras/directive (écrite); Adorez: hitz-ordena: iz. (Hizkl.) orden gramatical, orden de las palabras; hitz-ordenak garrantzi handia du euskaraz: el orden gramatical tiene mucha importancia en euskara; Labayru: 0.
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: AS / EskolaHE: -
adib: ordena 2 iz. Hurrenkera. Hitz ordena euskaraz. Alfabeto ordenan jarri. Erdal hitzak euskal ordenan antolatuak. Ordenaz bata bestearen hurren gelditzen direlarik.
hitz 6 iz. (Testuinguru teknikoagoetan). Hitz arruntak, ohikoak, jasoak, ikasiak. Hitz garbiak eta mordoiloak. Teknika-hitzak. Hitzak ongi ebaki. Hitz baten etorkia. Hitz motak. Erdaratiko hitzak eta erdal hitzak. Euskal hitzak eta latin hitzak. || (Hitz elkartuetan, lehen osagai gisa). Hitz eraketa. Hitz eratorriak. Adiera askotako hitza. Hitz joskerari buruz. Hitz neurkera. Hitz ordena oso erregela zorrotzei atxikia dago hizkuntza batzuetan. ordena 2 iz. Hurrenkera. Hitz ordena euskaraz. Erdal hitzak euskal ordenan antolatuak. Ordenaz bata bestearen hurren gelditzen direlarik.
Adibidea da lehendik eta aski izan liteke.
Erabilia eta hiztegietan ere jasoa. Azpisarrera gisa jasotzekoa da.
-ordena.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
Adibide gisa mantentzekoa ordena sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz eta ordena sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
bakarrak erabili du tradizioan (Or Tormes), eta forma garden-osoa dagokiola uste du lantaldeak (eta ez hizpatu trinkotua).
-batu.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
hitzartu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Araua: | Z3:EArau79 |
AS: 1 iz.: ezin atertuzko hitz-jarioa. 2 izond.: zaharrago eta hitz-jarioago izaten omen gara.
hitz sarrerari dagokion azpisarrera.
jario 1 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
- [E210]: hitz-mitz edo hitz mitz. 1- Idazkera aldatu: hitz-mitz. || 1- Marratxorik gabeko idazkeraren beharrizanik ez dago, era honetako hitz konposatuetan marratxodun idazkera mesedegarriagoa baita hizkuntzarentzat; marratxorik gabekoa, ostera, iluna, bigarren elementua identifikaezina da eta.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Batzorde hau bat dator ohargileak dioenarekin, eta idazkera bakarrekoak aipatuko dira («hitz-mitz» eta «hitz-mizti»), grafia hori baitagokio 25. arauak erabaki zuenari (ik. "II.2.d" atala); eta aldaketaren berri emango zaie euskaltzainei.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS: izond.
- [E210]: hitz-mizti edo hitz mizti. 1- Idazkera aldatu: hitz-mizti. || 1- Marratxorik gabeko idazkeraren beharrizanik ez dago, era honetako hitz konposatuetan marratxodun idazkera mesedegarriagoa baita hizkuntzarentzat; marratxorik gabekoa, ostera, iluna, bigarren elementua identifikaezina da eta.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Batzorde hau bat dator ohargileak dioenarekin, eta idazkera bakarrekoak aipatuko dira («hitz-mitz» eta «hitz-mizti»), grafia hori baitagokio 25. arauak erabaki zuenari (ik. "II.2.d" atala); eta aldaketaren berri emango zaie euskaltzainei.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez da forma hau azaldu.
itz-motel, hitz motel, hitzmotel hirutan azaldu dira G-EB-EgAs; (h)itz totel(ka) ere G-EB: Arozena, A. in: Antzerti, 1933; Labayen, A.M.: Teatro osoa euskeraz; Navarro, K.: Kim; Laboa, M.E.: Istorio harrigarriak; Lertxundi, A.: Euli zamorroa; hiztotelka: Izagirre, L.: Gela hegalaria.
izond.
lotu/bereiz.
- [E301]: hizmotel [da nire ustez hobesteko grafia] (1995-07-10)
- [E302]: "hizmotel erabiltzen da Zarautzen, hitz bakarrean ahoskatuz. Hitz fosil bezala har ote daiteke? Egokiago ote hobesten den hitz-motel?" (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HezkAdmin: comprometerse / PUrib: "hitza eman / hitz eman: comprometerse".
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da, baina hitz egiteko aukera eman adierarako bakarrik. agindu adierarako hitzeman arautua dago, eta horren hitza eman erabilera libretzat har daiteke.
eman: -a.
AS nahiz adibide azaldu gisa jaso daiteke hitz sarreran.
1 Batzarburuak hitza eman zion gure diputatuari, baina berehala kendu zion. 2* e. hitzeman.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Erabilia eta jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa hitz eta hartu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-09-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HITZA HITZ (Lh). (Fórmula para recalcar la obligación de una promesa). Hitza hitz. JEtchep 28. Bai gizona! Hitza hitz. Ardoy SFran 262. Hitza hitz; bertzenaz gizona hits. EZBB II 26. "Sa parole vaut de l'or, hitza hitz du" Herr 29-3-1956, 4. Ene hitza hitz da. Larz Iru 68. Hitza hitz omen da. MEIG V 113. EH2018: adib: hitz 7 iz. Agintzen den gauza. Hitza hitz. Nire hitza eman diet. Ezkontzeko hitza eman zion (Ik. hitzeman).
adib: hitz 7 iz. Agintzen den gauza. Hitza hitz. Nire hitza eman diet. Ezkontzeko hitza eman zion (Ik. hitzeman).
hitza hitz 44: Aizu (Eskuartean dauzkan aferen artean, Hitza hitz trantsizio energetikoaren ituna azpimarratu ahal da), Deia (Hitza hitz. Txillardegirekin solasean), Berria 27 (Auher andanak RMItik aterako dira, hitza hitz dio lehendakari nazionaliberalak, eta RSA ukitzeko eskainiko zaizkien bi lan aukera baino ez dituzte ukatzen ahalko), EiTB 2 (Lilianak opari bat emanen dit bere ahizpari ekartzeko, eta ez dut ahantzi, hitza hitz, Liliana), Jakin 5 (Hitza hitz, paperezko euskal prentsak beharko du guztien sostengua oraindik), Argia 2, Erlea 2, DiarioVasco.
hitza hitz 28: Herria 10 (Hitza hitz alabainan, ez dea hala?), Berria 4 («Hitza hitz ala gizona hits», zioen euskal atsotitza eman zion laguntzaile batek, gogorarazteko auzapezak emandako hitza jan duela), Itxaro Borda 5 (Baina beranduegi zen gibel egiteko, ez zena gaiztaginetan eskualdunen artean nola, hala hitza hitz), Aingeru Epaltza (Ni leku madarikatu horretatik hilotza nola aterako burua ahitu beharrean, eta haiek zalapartan: "hitza hitz, hitza hitz! " Zaharrena ez), Edorta Jimenez (Geltokian bertan hitz batzuk esan agintariek, eta gure treneko buruak, Thomasek, hitza hitz truk, beste batzuk esan behar), Jon Alonso, Txillardegi
Esapide formulaikoa da, eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
hitzaldi-areto.
hitzaldi
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2022-10-18 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-txo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.