Euskaltzaindiaren Hiztegia

Gaztelaniazko ordainak

Adorez Hiztegia

ahal izan, izaten, ahalko/ahal izango:
  1. da/du ad. (con un verbo a la izquierda) poder;
    ekarri ahal izateko: para poder traer
    etortzen ahal da: puede venir
    erraz egiten ahal dut / erraz egin dezaket: puedo hacer fácilmente
    gaur joaten ahal naiz / gaur joan naiteke: puedo ir hoy
    ozta-ozta entzuten ahal nion / ozta-ozta entzun niezaiokeen: le podía oír muy justamente
    gaur egin ahal duzuna ez biharko utzi: lo que puedes hacer hoy no lo dejes par mañana
    nork daki non gelditzen ahal den / nork daki non geldi daitekeen: quién sabe dónde puede quedar
  2. du ad. (con aspecto perfecto);
    denek ikusi ahal izan dugu zein kementsu agertu den: todos hemos podido ver con qué valor ha aparecido
    atzeko atetik sartu ahal izan zen: pudo entrar por la puerta de atrás
  3. da/du ad. (en futuros) ojalá!, mejor!;
    joango ahal haiz!: ¡ojalá vayas! !
    lehertuko ahal haiz!: ¡ojalá te revientes!
    beste hiru antzerki-lan ikusi ahal izango dira: se podrán ver otras tres obras de teatro
    hola egiten ahalko du hark ere, nik gaur egin dudana: lo hpodrá realizar de ese modo también aquel, lo que hecho yo hoy
  4. da/du ad. (en frases negativas) no poder;
    ez naiz etortzen ahal / ezin naiz etorri: no puedo venir
    ez du ekartzen ahal / ezin du ekarri: no puede traer
    mintzatzen ahal ez direnak: los que pueden hablar
  5. da/du ad. (no unido a otro verbo) poder, ser posible;
    ahal badu ekarriko du: si puede traerá
    ahal balu ekarriko luke: si puediera atraería
    gaur bertan, ahal bada (balitz): hoy mismo si de puede (si se pudiera)
    ahal denean ahal dena eginez gero: si se hace lo que se puede cuando se puede
    ahal duzun lasterrena presta ezazu: prepara cuanto antes puedas
    ahal dela: en cuanto se pueda / en la medida que se pueda
    ahal den sailik handiena: la porción mayor posible
    ezin konta ahal: cantidad imposible de contar
    ikusi ahal izan du: ha podido ver
    ahal dela geratu etxean: a poder ser (si se puede) quédate en casa
    ahal den neurrian: en la medida de lo posible
  6. lok.;
    hara iritsi ez ahal zen, kontatu zion Wolfiok apezpikuari gertaera guztia / hara iritsi bezain laster: tan pronto como llegó allí contó al obispo Wolfio todo lo sucedido
    ahal izanik: pudiendo, si se puede
    ahalik hobekien/ahalik eta hobekien: del modo mejor posible, del mejor modo posible
    ahalik maizena / ahalik sarriena: lo más frecuente posible
© Bostak Bat Kultur Elkartea

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus