(AN-arak, BN-s, G-zeg?, R)abarca muy tosca
/ brogue très grossière
Arrantzara faten direnean (artzaiñak elurtzan ere bai) arrantzariak ermaten ditzien oiñetakoak dits̃u zatak; besteak abarkak ditzie izena (BN-s)ZATA es el calzado que llevan los pescadores cuando van á pescar (también los pastores en nevadas); los demás se llaman ABARKAZATA est la chaussure que portent les pêcheurs quand ils vont pêcher (les bergers également, en temps de neige); les autres s'appellent ABARKA
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.