(B-i-l-ts̃)curuca ó curuja, pájaro algo mayor que el gorrión y conirrostro como él
/ fauvette, petit oiseau conirostre, de l'ordre des passereaux
(B-ts̃)mineral muy menudo que se tamiza
/ menu minerai que l'on tamise
(G-and-aya)trébol común, cierta hierba buena para el ganado; se siembra en abundancia
/ trèfle commun, plante fourragère, excellente pour le bétail, que l'on sème en abondance
(G-us, Izt. Cond. 26-29)lenteja
/ lentille
(B-i)corona ó remate de la calera ya cargada
/ couronne ou sommet d'un four à chaux déjà plein
(B-m)granitos de cal mal hecho
/ petits grains de la chaux mal faite
(B-a-d-m, G-us)residuo de piedrecilla en el calero
/ pierrailles qui restent dans le four à chaux
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.