(AN-b)aniversarios, fundaciones de difuntos
/ obits, anniversaires, fondations pour les défunts
Arimak eginmorirmourir
Nahiz dela arimak egiterakoan, biz hats bakhots̃ean dagoeneanya sea al separarse el alma, ya sea cuando esté en el último alientoque ce soit à la séparation de l'âme, que ce soit au dernier soupir(Ax. 1ª-196-19.)
Arimak egin dioha muertoil est mort(S. P.)
Arimak egin bezain sarritan pronto como murióaussitôt qu'il eut rendu l'âme(S. P.)
Arimak iteko menean (L-côte)como á punto de muertecomme sur le point de mourir
Arimen eguna (Bc, BN-s, R)el día de ánimasle jour des Morts
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.