(B-d-m, G-us)piezas de hierro con que se endurece y se afirma la rueda cerrada del carro moufles, pièces ou barres de fer avec lesquelles on consolide la roue pleine de la charrette
(Bc, Gc, L-ain)ardor, llama
/ ardeur, flamme(?)
Ets̃ea su-lametan zen (L)la casa estaba ardiendo en llamas de fuegola maison s'embrasait de flammes de feu
(B-i-m)reflejo del sol, visos que hace sobre la tierra, arena
/ reflet du soleil, reflets qu'il produit sur la terre, le sable
Eguzki-lamatan (B-i-m)en el ardor intenso del soldans la chaleur intense du soleil
(B-ots̃)tenazas para agarrar el clavo candente
/ moufles, croches, tenailles servant à saisir le fer incandescent
(B)gran cantidad, hablando de sudor
/ grande quantité, en parlant de la sueur
Lan au egin oi dabe eguzki galdatan lina joil̃a gais̃oak izerdi-lamatanlas pobres lineras hacen este trabajo al ardor del sol, sudando á maresles pauvres linières font ce travail à l'ardeur du soleil, en suant à flots
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.