Lagunaren beiak erroa luzela vaca del compañero tiene la ubre larga; lo ajeno siempre mejorla vache du compagnon a la mamelle longue, ce qui est à autrui est toujours meilleur(L. de Isas.)
Lagun zakizkit (Mend. III-14-3), Lagun zakidaz (Bc, ...)acompañadmeaccompagnez-moi
Lagunak, lagun zakidaz; okaranak gorriak dakidaz (B-elg)tengo un buen negocio, ayudadme, lit.: compañeros, ayudadme, sé (que hay) ciruelas rojasj'ai une bonne affaire, aidez-moi, lit.: compagnons, aidez-moi, je sais (où il y a) des prunes rouges
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.