cerro, estopilla, parte más fina que la estopa, que queda en el rastrillo, al pasar por él segunda vez el lino ó el cáñamo
/ étoupille, partie la plus fine de l'étoupe qui reste dans les mâches après avoir passé une deuxième fois le lin ou le chanvre
Neskea azi din legez, kirrua ibun din legezla moza como fuese criada, el cerro como fuese hiladola jeune fille telle qu'elle a été élevée, la filasse telle qu'elle a été filée(Refranes, 196.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.