Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

atz; hatz (c)
  1. rastro, vestigio, pisada / trace, vestige, pas
    • Bata bestearen atzean (BN-s, R) el uno siguiendo las pisadas del otro l'un suivant les traces de l'autre
    • (B, G) el uno detrás del otro l'un derrière l'autre
    • Oiñatz (Bc), huiñatz (BN-gar), oiñazka (L) huella del pié, de la pata empreinte du pied, de la patte
    • Lorratz (B) huella de la narria empreinte du traîneau
    • Azatz (B) surco que se abre en tierra para sembrar sillon ouvert dans la terre pour la semence
    • Hekien lurretik eztarotzuet emanen oinak egin dezakeen hatza bera ere de la tierra de estos, no os daré ni siquiera la huella que pueda hacer el pié de la terre de ceux-ci, je ne vous donnerai pas même la largeur du pied (Duv. Deut. II-5.)
  2. (Bc) dedo, pulgada / doigt, pouce
    • Atza bada, eskua esango dau se dice del que exagera, lit.: si es un dedo, dirá que es una mano se dit de celui qui exagère, lit.: si c'est un doigt, il dira que c'est une main (ms-Ots̃.)
    • Atz-buruak jota zagoz (B-mu) está V. muy equivocado vous êtes bien trompé
    • Atzbeatzak (B, ...) los dedos de las manos y de los piés les doigts des mains et des pieds
    • Hatz-behatzak (BN-ozt) (B-ts̃) los miembros les membres
    • Hatz-behatzak osoak ukhaitea estar bien conformado (de miembros) être bien bâti, bien conformé (de membres)
    • Atz-begiak (B-l-m) los miembros les membres
    • Atz-bizar (Bc) padrastro, tira de piel que se levanta junto á las uñas envie, petit filet de peau qui se détache autour des ongles
  3. (BN-s, R) pata de bestias / patte des animaux
    • Laur atzez (R-uzt) á galope au galop
    • Laur hatzez gora dago gure kabalea (Sc) nuestro caballo está patas arriba notre cheval gît les pattes en l'air
  4. (B-m, Gc) sarna / gale (V. Aztun.)
  5. (B) voz con que se incita al ganado á retroceder sin dar vuelta
    mot avec lequel on excite le bétail à reculer sans tourner
  6. (BNc, Lc) comezón, picazón / prurit, démangeaison
  7. (BN-ald) vuelo de la saya, pantalón, etc / ampleur de la robe, du pantalon, etc
    • Zai horrek atzik eztu esa saya no tiene vuelo cette robe n'a pas d'ampleur
  8. (S-li) casta, raza / caste, race
    • Kabale-hatz gaizto bat una mala casta de ganado une mauvaise race de bétail
  9. (B-ber) eje / essieu
  10. (?) señal / signe, marque
    • Jaunak Kaini hatz bat ezarri izan zion Dios le puso á Caïn una señal Dieu mit un signe sur Caïn (Duv. Gen. IV-15.)
    • Gizonen belharretan egizu thau baten hatza en las frentes de los hombres haced el signo de una T et marque d'un T le front des hommes (Ezech. IX-4.)
  11. (BN) rango, esfera de acción / rang, sphère, position
    • Bainan gauden zoin gure hatzean, bertzala ezin eginez pero estemos cada cual en nuestra esfera, ya que no podemos hacer de otra manera mais restons chacun dans notre sphère puisque nous ne pouvons pas faire autrement (Eskuald. 6 mai 1904.)
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.