Baiña zuk, erregutzen dezunean, sartu zaite zure gelan, eta atea its̃irik, erregutu zaiozu zure Aitari ezkutuanpero vos cuando orareis, entrad en vuestro aposento, y, cerrando la puerta, rogad á vuestro Padre á escondidasmais vous, quand vous prierez, entrez dans votre chambre, et, la porte fermée, priez votre Père dans le secret(Ur. Matth. VI-6.)
Gelak ekortu enituen egunean, sarthu zaitzat arrotzak ets̃eanel día que no barrí los aposentos, se me presentaron en casa los húespedesle jour que j'ai laissé les chambres sans balayer, les hôtes sont venus loger chez moi(Oih. Prov. 608)
Gela nagosi (B-ar)salasalle ou salon
Albagela (B-g-m)las alcobas laterales de una salales alcôves latérales d'une salle
Begela (Bc)aposentos del piso bajochambres du rez-de-chaussée
Iringela (G), urungela (Bc)cuarto en que se cierne la harinachambre où l'on recueille la farine
Logela (Bc)alcoba, aposento para dormiralcôve, chambre à coucher
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.