- da ad. venir;
zein ordutan etorri da?: ¿a qué hora ha venido?
aitarekin dator: viene con el padre
afaltzera etorri zirenak: los que vinieron a cenar
trenez etorri ziren: vinieron en tren
baserritik etorri berria zela: siendo recién llegado del caserío
- da ad. (locuciones) venir, transcurrir, pasar;
orduak joan, orduak etorri: yendo y viniendo las horas
baina urteak joan eta urteak etorri: pero pasando los años
egun batean joan, bestean etorri: ir en un día y volver al otro
- da; (h. iritis, heldu) llegar;
gaua etorri artean: hasta llegar la noche
etorri da gauzak aldatzeko garaia: ha llegado la hora de cambiar las cosas
'jaiki, jaiki etxekoak laster dator eguna': ¡en pie, toda la familia! pronto llega el día
- da ad. (con sufijo '-tik' ) provenir, venir;
mahatsaren orpotik dator mama gozoa: el vino surge del sarmiento
latinetik datozen hitzak: términos que vienen del latín
- da ad. (plantas) originarse, surgir, crecer;
garoa egon den tokian, berriz ere garoa dator: donde ha habido helecho, surge de nuevo helecho
kanela eta azukrea toki beroetan etortzen dira: la canela y el azucar nacen lugares calurosos
- da ad. (con sufijo '-ra') asimilar, aceptar;
ez nator haren esanetara: no acepto sus mandatos
- da/zaio ad. (venir bien, mal… ser apropiado/da, no apropiado/da) venir, ser;
zuzentzen ibili zenari ere atsedena ondo etorriko zitzaion: le vedría bien también el desanso al que estuvo corrigiendo
zuri ere ez litzaizuke gaizki etorriko lanera itzultzea: a ti tampoco te vendría mal volver al trabajo
- da ad. (con sufijo '-kin') arreglarse, convenir, concordar, compaginar, estar de acuerdo;
hortaz bat datoz: en eso están de acuerdo
ez datoz bat: no se avienen
ez datoz ongi: no se arreglan
harekin ez nator ongi: con aquél no me arreglo bien
azkenean bat etorri dira: al fin han llegado a un acuerdo
gizon jakintsuekin hitz egiten ez dakit nik: yo no sé arreglarme con hombres sabios
- (en cartas) ser triunfo;
ezpatatik dator, ez urretik: el triunfo es espada y no el oro
- lok.;
bat etorri: coincidir
zurekin bat nator horretan: en eso estoy contigo
datorren: próximo
datorren ostiralean etorriko da: vendrá el próximo viernes
etorri berria: recien llegado/da, advenedizo/za