¡O haurto maiteak (andre dolutsuek zioten) egun hunen ikhusteko zuetzaz erdi baikinen!¡oh queridos niñitos! (decían las doloridas madres), para ver este día os hemos dado á luz!ô chers petits enfants! (disaient les mères souffrantes), pour voir ce jour nous vous avons rendus à la lumière(J. Etcheb. 93-3.)
Erdituko du semea (G), erdiko da seme batez (BN, L)parirá un hijoelle va enfanter un fils(Ur., Duv., Cas., Matth. I-21.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.