(Bc, G, Araq.)aresta, púas de lino
/ chènevottes, débris ligneux de lin
Kukusturik dagozan liño giauak daroez barriro ts̃arrants̃ara ta an erbatzak joakozde nuevo llevan á la carda el lino ya cuidado y doblado (provisto de corneja), y allí se le van las arestas, la brozaon porte de nouveau à la carde le lin préparé et plié, et là on le débarrasse des fibres et autres débris(Per. Ab. 139-5.)
(B-g-ts̃)brizna de leña
/ éclat de bois
(B-oñ)plumilla, pluma pequeña de aves
/ plumule, petite plume des oiseaux
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.