Gero ahutz-araldea, potarentzat lardea, ezta igelsu, ezta zilar, bana kristal-ordealuego el par de carrillos manteca para besos, no es yeso, no es plata (sic), sino hace veces de cristal (espejo)la paire de joues, beurre ou graisse pour les baisers, n'est ni du plâtre ni de l'argent, mais tient lieu de cristal (miroir)(Oih. 159-13.)
(R)paja de trigo
/ paille de blé(Contr. de AGOTZ.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.