Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
sense-1
(
Lar,
Añ;
-nz- Lcc,
Lar),
pantz (
H;
ph- S ap. Lrq (s.v. phintz)
;
VocBN.
(-nz)H).
Panza.
"Bedaine, gros ventre"
VocBN
.
"
Phantz handia, grosse panse"
H.
"Panse, ventre très charnu"
Lrq (quien precisa: "non phantza (Lh), si n'est avec l'article").
Orduan, diotzo, ez zaiten, andrea, / zure pantza haiñ bethea.
Gy 209.
Pantza daldaran, ahoa zabal.
Ox 116.
Bazka garbiyetan ibilliaz / ondo bete arte panzak.
Yanzi 126.
Aratxeak, sortzean, pantza edo zorroa bezein handi du gatzagia.
Herr 23-6-1960, 4.
Etzinuen ukanen / Holako pantzarik.
LuzKant 138.
azpiadiera-1.1
"Panse d'une cruche, d'une bouteille, etc., la partie renflée"
H.
azpisarrera-1
PANTZA-HANDI
(pantzandi Lar, Añ; phantz-handi H). "Panzudo" Lar y Añ.
azpisarrera-2
PANTZA-USTEL.
"Phantz ustela, se dit d'un grand mangeur" H.