Orotariko Euskal Hiztegia

OEH - Bilaketa

8 emaitza habuin bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 barauts.
sense-1
1. (V, G, L; Lar, (G), H), baraus (V-arr), baruts (V-gip), barrauts (V-ger), bahuts (S; Gèze, Dv, H), balutz (V-gip). Ref.: A (barauts, baraus, baruts, bahuts); A Apend (barrauts); Lrq /bahüć/; Iz ArOñ (balutz).
Espumarajo, espuma de la boca; espuma en gral. "Babas mayores" Lar. "Écume de la bouche" Gèze, Dv y Lrq. "Bave" Gèze. "Écume" Ib. "Écume de la bouche, bave. Ardoaren bahutsa lohikeria, l'écume du vin est le libertinage (Esc. Li). Syn. habuina. Ce mot ne paraît autre qu'une syncope de barautsa (G), même signification" H. " Baraus (V-arr), espuma" A. " Barauts [...], espuma de la boca" Ib. " Balutz, balútza, (la) espuma de boca (en ovejas, vacas, etc.)" Iz ArOñ. v. habuin.
Au izango da, Jaunari eskeñi bear diogun biotza, aurrena munduari eskeintzea, ta munduaren barautsez loitzea ta zikintzea. AA III 358. Eta ezda geldituko barautsa ta pitxa purrustaka dariola, alik eta txit arras aunatu dadin arteraño. Izt D 27. Leoi amorratuaren gisa barautsa ta pitsa zeriola. Izt C 259. Jarraik [itxas arroa], jarraitu, Jaun onek isten / Badeusk oraindik, / Barauts ta bitsok odeiez gora / Boteagaz. AB Olerk 207 (en la vers. de AmaE 127 baraust ta bitzok). Azken señale hau da errabiaren señalerik segürena. Ez hüllanik ere hain segür bahütsa. Eskual 7-8-1908 (ap. DRA).
sense-2
2. " Baraus (G-to), olor de comida o bebida que despide uno del estómago. Orri darion barausa ere gezurra dek " A.
barauts
<< 2 baba 0 / 0 1 grama >>
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper