1.
(O-SP→SP, H, A). "
Hazkari gaitza, nourrison qui réussit mal"O-SP 229.
"Nourrisson"H.
"Educando, colegial. Haurra xarra, zakartsua eta hazkari gaitza denean, cuando el niño es defectuoso, rudo y difícil de ser educado"A.
Cf. ib. : "Haztari, niño de teta (SP). Haztarigaitza, mal mamón (SP)", pero no lo encontramos en éste. La fuente última de todos los lexicógrafos parece ser Axular. Ikhusiko duzu zenbat pena iragaiten duen ama batek bere haur ttipiarekin; eta guztiz ere, haurra xarra, zakartsua eta hazkari gaitza denean. 'Reacio a tomar el alimento'
.Ax 488 (V 316).
sense-2
2."Porc qu'on engraisse à la maison"Lh.
sense-3
3."Alimentum, janhária, neurrimendua, hazkária
"Urt I 498.