(
Lar,
Hb,
VocCB
),
boatu (
Lar).
Bogar, remar.
"Bogar"
Lar.
"Voguer"
Lh.
v. arraundu.
Dira, Inazio, zure anaiak / txit mariñel andiak, / arraunak / bogatzen dakitenak.
It Fab 203 (tbn. en Aran SIgn 217).
Atozkit... Zure leiak / ez dute naikorik / nere ur zabaletan / bogatzean baizik.
SMitx Aranz 232.
azpiadiera-1.1
(Rad. vbal., con valor imperativo).
"Bogar, viene del vascuence boga, bogatu; y boga de boa, que significa vaya, ande, camine, y es expresión con que se exhorta a remar, boa, boga
"
Lar.
"Vogue! Boga boga mariñela! vogue, vogue, marinier"
Lh.
Naiz izan ekaitza, / bogatzeko gaitza, / [...] "Boa! boa!" deirik, / bizitzaz azturik, / dijoaz kaietik.
It Fab 203.
Egonak pozik ez du. / Boga alegiña!
SMitx Aranz 233.
Boga, boga, mariñela; / joan bear degu urrutira!
(Canc. pop. in SMitx Aranz 90
).
Boa, boa, boa arraiñetan, / jo, jo, jo Ondarru!
Zubk Olerti
1959, 154.
Boga, ontziska txirrist daitean / Kaiako ur mee oztiñean.
Deunoro Olerti
1961, 143.