1.
(SP (+ kh-), Lcq 109, Eys (L) A, H (+ kh-)). Cardo."Chardon"SP.
"Cynara cardunculus"Lcq 109.
Sg. Harriet lo emplea Lizarraga (Urt): karloz ta belar gaiztoz, pero lo que aparece realmente en Urt 349 es kardoz (en el ms. 135r kárdus). v. kardu. Ezen ene hitz saindua duk kharlo hazia / eta haren fruitu ona sekulako bizia. EZMan I 33.
Goran dire mundu larriak; beheran ttipiak. Izarra mundu bat da, bai kharloa ere. HbEgia 42.
Arrantzeak eta karloak ekharriko dauzkik bere baitarik. ZerbIxtS 10.
sense-2
2.
(SP(gastaina-k.), Lar, Izt, H; kh-Hb, Dv, H),
karro (BN-baig ap. A). "Erizo de castaña"Lar e Izt."Bogue, enveloppe épineuse de la châtaigne"H.
Gaztaina karloa bezala, puntaz eta arantzez bethea. Ax 78s (V 53).
Karloak fruitua eta azalak mamia [zerratua dakhar]. Gy VI.
Kharloaren arrantzeak. "
Cacumina tribuli"
.DvEccli 43, 21 (Ker oskolaz lez, BiblE oskolez bezala
).
Gaztaina kormutsa edo karloa bezala, dena xixtaz eta latzez betea. Larre(
inXaOdol 18
).
azpiadiera-2.1
Ume hek erdi behar duenean bere arantzeez eta karloez min egiten diote [sagarroiari].Ax 79 (V 53).
sense-3
3."(B), cúpula de la bellota"A.
"Pasto verde del Aya para el ganado cerdudo que en dicha lengua se llama karloa
"SMuj.
Cf. VocNav: "Karloa, pasto verde de haya (Baztán)".
sense-4
4."
Kharlo, 'boutons de pompier', capsules de la bardane qui s'attachent aux vêtements"Lh.
v. 1 karlotx (3).
sense-5
5.Cúpula. Babiloniko urrezko karlorik (kupula) ikusi ote zuen?ZaitPlat 52.
azpisarrera-1
ASTO-KARLO.
v. astakarlo.
azpisarrera-2
GAZTAINA-KARLO.
v. gaztaina.
azpisarrera-3
KARLO-LAHAR.
Iauna khen dietzadatzu gogoetako harrak / landa behar alhorrari, nola kharlolaharrak. EZMan I 10.
azpisarrera-4
KARLO LATZ.
"Chardon hémorro¨idal, karlolatz" T-L. v. tbn.
DRA.